"لو سمحتِ" - Traduction Arabe en Français

    • s'il vous plaît
        
    • Excusez-moi
        
    • s'il vous plait
        
    • s'il te plaît
        
    • Pardon
        
    • Excuse moi
        
    • je vous prie
        
    Melle Horvath, reportons cette conversation dans mon bureau, s'il vous plaît. Open Subtitles انسة هورفاث ، دعينا نذهب الى مكتبي لو سمحتِ
    Pourriez-vous, s'il vous plaît, ne pas toucher à mes affaires ? Open Subtitles أنتِ، هل يمكنك لو سمحتِ أن لا تلمسي أشيائي؟
    Excusez-moi ma soeur, je viens de l'entreprise d'électricité... Open Subtitles لو سمحتِ أيتها الأخت لقد جئت من قسم الكهرباء
    Excusez-moi, peut-on vous aider ? Open Subtitles لو سمحتِ , هل نستطيع أن نساعدكِ ؟
    Mme.Dodd, s'il vous plait, laissez votre avocat poser les questions. Open Subtitles آنسة داد، دعي محاميتكِ تطرح الأسئلة لو سمحتِ
    Je sais, mais peux-tu en prendre un autre, s'il te plaît ? Open Subtitles أعلم ذلك , لكن تستطيعين إستخدام واحد آخر , لو سمحتِ
    Pardon, Rosalie. Excusez-moi. Open Subtitles لو سمحت (روزلي) لو سمحت ، ارجوك ارجوك لو سمحتِ
    Je dois parler au président immédiatement, s'il vous plaît. Open Subtitles أريد التحدّث مع الرئيسة الآن حالاً ، لو سمحتِ
    - 63, s'il vous plaît. Open Subtitles طابق 63، لو سمحتِ. ـ شكراً لك ـ بسرعة
    Pouvez-vous venir dans un instant, s'il vous plaît ? Open Subtitles أيمكنكِ أن تأتي لحظة لو سمحتِ ؟
    Vous pensez que je vais le faire parce que vous avez dit "s'il vous plaît"? Open Subtitles أتعتقدين أنني سأرتدي غطاءاً فوق "رأسي لأنك قلتِ " لو سمحتِ
    De la tarte et un café, s'il vous plaît. Open Subtitles -البعض من فطيرة التفاح والقهوة,، لو سمحتِ
    Excusez-moi, je peux annuler le reste de ma commande ? Open Subtitles لو سمحتِ هل يمكنكِ إلغاء باقي الطّلب؟
    Excusez-moi, je peux annuler le reste de ma commande ? Open Subtitles لو سمحتِ هل يمكنكِ إلغاء باقي الطّلب؟
    Excusez-moi, il sait que je suis là ? Open Subtitles لو سمحتِ, هل هو حتى يعرف بوجودي هنا؟
    Excusez-moi, je cherche Rita Riveira. Open Subtitles لو سمحتِ ، أبحث عن ريتا ريفيرا
    Anya, je sais que c'est une période difficile, mais on a juste besoin de cinq minutes, s'il vous plait ? Open Subtitles انيا ، اعرف هذا وقت عصيب لكننا فقط نريد خمس دقائق لو سمحتِ ؟
    Juré n°9 pouvez-vous, s'il vous plait vous approcher du banc ? Open Subtitles حسنا ، العضوة رقم تسعة هلّا لو سمحتِ بكل لطف تقدمت نحو المنصة ؟
    Puis-je avoir un 1059, s'il te plaît ? Open Subtitles هل يمكن ان تعطيني ورقة تحقق امني لو سمحتِ ؟
    {\pos(190,200)}La fête, s'il te plaît. Open Subtitles عودي للعمل على الحفلة ,لا , عودي للعمل لو سمحتِ
    Excuse moi. s'il te plaît vends-en 50.000 de plus. Open Subtitles متأسف، لو سمحتِ قومي ببيع 50 ألف سهم
    Ma tisane, je vous prie. Open Subtitles شاي التيزان لو سمحتِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus