T'as dit que tu sortirais avec moi si tu avais le temps. | Open Subtitles | قلت أنك ستوافقين على الخروج معي لو كان لديك وقت |
si tu avais une piste, tu aurais dû nous appeler. | Open Subtitles | يجدر بك الإتصال بنا لو كان لديك دليل. |
Tu t'envoles de suite, je sais, même si tu as ta dose d'ennuis. | Open Subtitles | كنت سوف يطير الحق، وأنا أعلم، حتى لو كان لديك ما يكفي من المتاعب الخاصة بك. |
si tu as une fracture en spirale, tu ne pourras pas faire toute ta gamme de mouvements. | Open Subtitles | لو كان لديك كسر حلزونيّ، فمجال حركتك سيكون مُضطرباً. |
Excusez-moi, je me demande si vous avez a- une cigarette supplémentaire? | Open Subtitles | اعذرني ، أنا أتساءل لو كان لديك سيجارة إضافية |
Certains jours il y a de la bonne viande, d'autres jours rien de bon pour un chien, même si vous avez de l'argent dans la poche. | Open Subtitles | في بعض الإيام يكون هناك لحمجيد، وفي أيامٍ أخرى ليس هناك شيء صالح لكلب حتى لو كان لديك مال في جيبك. |
Une chose est sûre, vous ne seriez pas tant dans le pétrin Si vous aviez quelqu'un qui gérait vos relations publiques. | Open Subtitles | ولكن عليّ أن أخبرك، ما كنتِ لتقعي في مآزق كهذه لو كان لديك من يتولّى العلاقات العامّة |
Bon conseil... Si t'as rien dans le crâne. | Open Subtitles | قد تكون نصيحة جيدة لو كان لديك أية عقاقير لعينة |
Comme si tu avais les poignets attachés et que tu voulais te libérer. | Open Subtitles | جرب ذلك كما لو كان لديك حبل حول معصميك وتريد قطعه. |
Mais si tu avais eu 10 minutes de plus, je suis sûr qu'il y en aurait eu un. | Open Subtitles | وأظن لو كان لديك عشر دقائق آخرين، سيكون بها مشكلة |
Hey, si tu avais le bon genre de selle, est-ce que tu pourrais monter un panda géant ? | Open Subtitles | لو كان لديك النوع الصحيح من السرج هل تستطيعِ ركوب باندا ضخمة؟ |
Ça aiderait si tu avais plus le temps pour te concentrer sur ta carrière ? | Open Subtitles | سوف يساعدك لو كان لديك المزيد من الوقت للتركيز على مهنتك؟ |
si tu as quoi que ce soit à me dire, je peux l'entendre. | Open Subtitles | لو كان لديك شيء تريد أن تخبرني إياه أياً كان هو، يمكنني التعامل به. |
si tu as quelque chose ainsi, nous serons ravis de l'entendre. | Open Subtitles | فيما لو كان لديك شيء من هذا القبيل فإننا مستعدون لسماعه |
Fais au moins preuve de respect, même si tu as eu le travail en premier. | Open Subtitles | يقولون ما لا يقل عن "سيد" حتى لو كان لديك وظيفة أولا. |
si vous avez des espoirs d'éviter des mises en accusations, | Open Subtitles | لو كان لديك أي أمل في تفادي الإقالة |
Maintenant, si vous avez un problème avec ma décision, vous pouvez remplir un formulaire de plainte. | Open Subtitles | لو كان لديك مشكلة مع قراري سجل شكوى رسمية |
J'apprécierais d'en parler avec vous si vous avez le temps. | Open Subtitles | سأسعد بمناقشة الامر معك لو كان لديك وقت |
Si vous aviez la technologie, vous feriez la même chose. | Open Subtitles | لو كان لديك التكنولوجيا , كنت فعلت المثل |
Et Si vous aviez un lymphome et que personne n'était au courant de ça ? | Open Subtitles | وماذا لو كان لديك سرطان الغدد الليمفاوية، ولا أحد يعلم عن ذلك؟ |
Si t'as une meilleure idée, t'as intérêt à accoucher, | Open Subtitles | لو كان لديك فكرة أفضل فمن الأفضل أن تتفوه بها |
Ecoute, si t'avais d'autres projets, t'avais qu'à m'en parler. | Open Subtitles | يا إلهي , أتعلم لو كان لديك خططاً أخرى كنت أخبرتني |
Bien sûr, si tu en avais la preuve... ça serait dur de le nier. | Open Subtitles | طبعاً لو كان لديك إثبات لصعب إنكارك |