Il n'a aucune idée de notre existence., mais s'il meurt, il y aura une guerre. | Open Subtitles | ليس لديه أي فكرة عن وجودنا ولكن لو مات فستكون هناك حرب |
s'il meurt et qu'on est encore mariés, j'aurai ses 30 millions, beaucoup moins que ce que je mérite pour avoir supporté ce fumier. | Open Subtitles | لو مات و أنا على ذمّته فسأرث منه 30 مليون دولار , و هذا أقل بكثير مما أستحق لصبري على ذلك إبن العاهرة |
s'il meurt sur votre table, avant que j'ai pu l'interroger, on n'aura plus rien. | Open Subtitles | سيدتي، لا نعلم إن كان هذا قد انتهى. لو مات على الطاولة قبل أن استجوبه، |
s'il était mort récemment, le général Briggs devrait avoir dans les 70 ans. | Open Subtitles | لو مات مؤخراً، فكان يجب أن يكون الرائد (بريغز) في السبعينات |
s'il mourrait en héros, au moins cette ville qui l'aime pourrait garder cette mémoire de lui. | Open Subtitles | لو مات بطل على الاقل المدينة التى تُحبه تستطيع الاحتفاظ بتلك الذكرى |
Et à Dieu sait qui. Ils ne comprendront pas, mais ils se poseront des questions s'il meurt. | Open Subtitles | ـ لن يعرفوا عما يتحدث ـ سيفكرون كثيراً لو مات |
Et s'il meurt alors que je lui suis redevable ? | Open Subtitles | ماذا لو مات دوايت ومازلت ادين له بشيء؟ |
s'il meurt, tu seras accusé de complicité de meurtre. | Open Subtitles | لو مات ، سيتم اتهامك بالمساعدة في جريمة قتل |
s'il meurt sur la chaise électrique, c'est nous qui l'aurons tué. | Open Subtitles | لو مات هذا الفتى على الكرسى الكهربائى فنحن الذين قتلناه |
Et s'il meurt dehors et que je le perde à jamais ? | Open Subtitles | ماذا لو مات في الخارج و خسرته للأبد؟ |
Alcide, je sais que tu ne l'aimes pas, mais s'il meurt, Pam me tuera. | Open Subtitles | (ألسيد) ، اعلم انك لا تحبه ولكن لو مات (بام) ستقتلني |
s'il meurt, tu seras responsable. | Open Subtitles | لو مات فأنت المسئولة. |
s'il meurt, nos chances de trouver Ronon s'envolent avec lui. Mais ça pourrait être long avant qu'il ne soit assez cohérent pour nous dire quoi que ce soit. | Open Subtitles | لو مات املنا في ان نجد رنين ستموت معه |
Vous pensez que, s'il meurt votre monde s'écroulera. | Open Subtitles | تعتقدي، بأن عالمك سيتوقّف لو مات |
L'un dans l'autre, même s'il meurt, | Open Subtitles | وعلى كلٍّ حتى لو مات (إفغينيا) ستترك (أليكسي) |
Même s'il meurt, Evgheniya quittera Alexei et rentrera en Union Soviétique. | Open Subtitles | حتى لو مات, (إفغينيا) ستترك (أليكسي) وستعود الى الاتحاد السوفييتي |
s'il meurt, c'est nous qui allons plonger. | Open Subtitles | لو مات لقضُي علينا |
ça irait, même s'il était mort. | Open Subtitles | سكيون على مايرام، حتى لو مات. |
Parfois, Clarence demande ce que j'aurais fait s'il était mort. | Open Subtitles | و أحينا يسألني (كلارنس) ماذا كنت سأفعل لو مات |
Il nous a dit que s'il mourrait, les Latoniens seraient au courant. | Open Subtitles | لقد أخبرنا بأنه لو مات ستعرف "لاتونس" على أى حال |
Température du foie : 37,2 °C. s'il est mort il y a 4 heures, il avait 39,4 °C de fièvre. | Open Subtitles | لو مات قبل 4 ساعات مع أمه وأخيه فستكون الحمى 103 |