"ليخسره" - Traduction Arabe en Français

    • à perdre
        
    C'est facile à dire pour quelqu'un qui n'a rien à perdre. Open Subtitles يسهل قول ذلك على من لا يملك شيئاً ليخسره
    Car il n'aura rien à perdre et il vous fera tuer. Open Subtitles لأن حينها سيكون ليس هنالكَ شيئاً ليخسره ويقتل كلاكما.
    Il a plus à perdre que moi et il le sait. Open Subtitles لديه الكثير ليخسره اكثر مني و هو يعرف ذلك
    On le fait tous quand on n'a plus rien à perdre Open Subtitles المرء يحاول محاولته الأخيرة حين لا يملك شيئًا ليخسره.
    Ne suivez pas un homme qui n'a plus rien à perdre. Open Subtitles لا تربط كل شيء برجل ليس لديه شيئا ليخسره.
    Ce qui signifie qu'il a beaucoup à perdre si ce marché n'est pas conclu. Open Subtitles ممّا يعني أنّ لديه الكثير ليخسره إذا لمْ تنجح هذه الصفقة.
    Je comprends, vous pensez qu'il n'a rien à perdre, mais ce n'est pas la politique de l'hôpital. Open Subtitles أتفهم أنكِ تشعرين أنه ليس أمامه شيء ليخسره لكن هذه ليست هي السياسة المُتبعة بالمُستشفى
    Celui qui fait ça a l'air de n'avoir plus rien à perdre. Open Subtitles الشخص الذي فعل هذا يبدو انه لا يمتلك شيء ليخسره
    Elle a l'impression qu'elle a gros à perdre. Open Subtitles إنها تشعر كما لو أنها حصلت على الكثير ليخسره.
    Excepté cet ami qui lui est redevable avec beaucoup à perdre, et si vous croyez à ce témoignage, j'ai un pont sur Brooklyn que j'aimerais vous vendre. Open Subtitles لا احد يتذكره على الاطلاق سوى ذلك الصديق المدين له ولديه الكثير ليخسره
    Je comprends qu'il n'y a rien de plus dangereux qu'un homme qui n'a plus rien à perdre. Open Subtitles الذي سلطته عليك,ارى الان بانه لايوجد شيء اكثر خطوره من رجل ليس لديه اي شيء ليخسره
    Parce que tu es malade et qu'un homme condamné n'a rien à perdre. Open Subtitles لأن رجل مريض ويحتضر الذي ليس .لديه أيّ شيء ليخسره
    Mais c'est un homme qui a perdu sa famille et qui se dit qu'il n'a rien à perdre. Open Subtitles و لكن هذا هو الرجل الذي فقد عائلته ويشعر انه لا يملك شيئا ليخسره
    Si Novak le harcelait, monsieur, il avait beaucoup à perdre. Open Subtitles إذا نوفاك كان مشابه له يا سيدي عنيدا لديه الكثير ليخسره
    Il n'y a pas d'ennemi plus dangereux que l'homme qui n'a plus rien à perdre. Open Subtitles أنت تعلم أخطر الاعداء هو الذى لا يوجد لديه شيء ليخسره.
    - Un athée n'a rien à perdre. - Je suis la suivante. Open Subtitles ـ الملحد لا يمتلك أي شيء ليخسره ـ سأصبح التالية
    Et ensuite, n'ayant plus rien à perdre, il passe un autre appel. Open Subtitles وبعدها، وليس لدي شيئاً ليخسره يقوم بإتصال آخر
    Je répète, c'était un condamné à perpète. il n'avait rien à perdre. Open Subtitles ومع ذلك فقد كان مسجوناً مدى الحياة لم يكن بيده شيءٌ ليخسره
    Lui me répondra, car il a bien plus à perdre que toi. Tu n'en tireras aucun profit. Open Subtitles وسوف يخبرني لأنه لديه الكثير ليخسره اكثر منك وانت لن تربح شيءً منه
    Il avait un boulot sans avenir, rien à perdre, vous aviez tout à perdre. Open Subtitles وقمتي بالمرور أمام أعينه لديه عمل بلا مستقبل ليس لديه شيئ ليخسره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus