Je ne sais pas si je dois le dire à Jane et Lisbon. | Open Subtitles | لا اعلم أذا كان يبج ان اخبر جاين و ليزبن |
Si Lisbon découvre que cette affaire n'est pas terminée, il est fort probable qu'elle annule le mariage et rejoigne la traque. | Open Subtitles | لو اكتشفت ليزبن ان هذة القضية لم تغلق بعد من المحتمل انها ستلغى الزفاف وتنضم للمطاردة |
Le message de Lisbon dit que deux des voleurs avait des problèmes avec leur jambe gauche. | Open Subtitles | ليزبن أرسلتني تقول أن أثنان من اللصوص لديهم مشكلة فى إرجلهم اليسرى |
Lisbon, quelqu'un essaye de te joindre. | Open Subtitles | ليزبن احدهما يحاول التواصل معك |
Je fus nommé aumônier dans la marine, à Lisbonne, pendant la guerre d'Espagne. | Open Subtitles | كنتُ قِسّاً بحاراً في ليزبن أثناء الحرب الأهلية الأسبانية |
Lisbon, viens avec moi. Qu'est-ce que fait votre gars ? | Open Subtitles | ليزبن) ستكوتِ معي) ماذا بحق الجحيم رجلك يفعل؟ |
Mais comme Lisbon l'a dit, il semblait un peu ailleurs. | Open Subtitles | لكن مثل ليزبن قالت، بدا a قليلا هناك. |
Je regardais votre entretien avec l'agent Lisbon. | Open Subtitles | أنا كنت أفحص حوارك مع العميلة ليزبن |
Elle a dit à Lisbon qu'elle oublierait le Tupperware si on oublie le chantage. | Open Subtitles | قالت لـ(ليزبن) أنّها ستنسى أمر العُلبة لو أننا نسينا إتهامات الإبتزاز. |
Wylie m'a dit que vous avez travaillé avec l'Agent Lisbon en Californie avant de venir ici. | Open Subtitles | أخبرني (وايلي) أنّك عملت مع العميلة (ليزبن) في (كاليفورنيا) قبل قدومك إلى هُنا. |
- M. Crosswhite, ici l'agent Lisbon. On se calme, d'accord ? | Open Subtitles | سيّد (كروسوايت)، أنا العميلة (ليزبن) لنأخذ الأمر ببساطة، حسناً؟ |
Tu sais que Jane a dit à Lisbon qu'il renonçait à Red John ? | Open Subtitles | أتعلمان أنّ (جاين) قال لـ(ليزبن) أنّه يستسلم عن مُلاحقة (ريد جون)؟ |
Agent Mancini, l'agent Lisbon et son équipe mèneront en premier l'enquête sur le meurtre. | Open Subtitles | أيّها العميل (مانسيني)، العميلة (ليزبن) وفريقها سيتولّون قيادة التحقيق بجريمة القتل. |
Agent Lisbon, vos instincts pour protéger votre équipe sont admirables. | Open Subtitles | أيّتها العميلة (ليزبن)، غرائزكِ لحماية فريقكِ تُثير الإعجاب. |
Vous êtes clairement plus vieux et plus expérimenté que l'agent Lisbon. | Open Subtitles | بوضوح أنت أكبر سناً وأكثر خبرة من العميلة (ليزبن). |
Rien ne m'empêche de suivre mes instincts, Agent de Lisbon. Je ne m'excuserai pas pour cela. | Open Subtitles | (لا شيء يمنعني من إتّباع غرائزي ، عميلة (ليزبن ولن أعتذر عن ذلك |
L'agent Lisbon a déclaré qu'avant que Todd Johnson s'enflamme, il lui a dit qu'il avait un secret à vous dire, à vous seul. | Open Subtitles | قالت العميلة (ليزبن) أنّه قبل أن يحترق (تود جونسون) ، أشار إليها أنّه يريد إخباركَ بسرّ أنتَ بمفردكَ |
On a forcé l'agent Lisbon à nous laisser faire. Très touchant. | Open Subtitles | -لقد أجبرنا العميلة (ليزبن) كي تسمح لنا بفعل هذا |
Je suis l'agent Teresa Lisbon, Bureau d'Enquête de la Californie. | Open Subtitles | (أنا العميلة (تيريزا ليزبن من مكتب كاليفورنيا للتحقيق |
Lisbonne et moi pouvons gérer ça. | Open Subtitles | ليزبن وأنا يمكننا أن نتعامل مع هذا |
Joli... Ilrapporteragros dans les rues de Lisbonne. | Open Subtitles | مخلوق جميل، سيجلب الكثير من المال في "ليزبن" |