Elle est optimiste, elle a des rêves... mais elle n'a pas peur de raconter ses épreuves. | Open Subtitles | لكنّها ليست خائفة من أن تكتب قصة حياتها. |
Pas comme vous l'attendez, mais elle est drôle, futée, douce et oui, elle n'a pas peur de parler. | Open Subtitles | لكنها طريفة ، ذكية و كريمة و ليست خائفة من قول ما تفكر فيه |
Un cheval dans la stalle de départ n'a pas peur. | Open Subtitles | الخيول المحبوسة في بوابة الإنطلاق ليست خائفة |
Elle doit faire savoir a tout le monde qu'elle est forte et qu'elle n'a pas peur | Open Subtitles | يجب أن يعرف الجميع بأنها ليست خائفة |
C'est vrai, Charlie, mais elle n'a plus peur maintenant, et nous, nous voulons savoir. | Open Subtitles | انت محق تشارلي ولكنها ليست خائفة الآن و نحن نريد الاستماع |
Elle n'a pas peur de mourir. | Open Subtitles | إنها ليست خائفة من الموت، ألست كذلك؟ |
La Tchécoslovaquie n'a pas peur. | Open Subtitles | تشيكوسلوفاكيا ليست خائفة. |
Si elle n'a pas peur. | Open Subtitles | لا، طالما هي ليست خائفة منا |
Elle n'a pas peur. | Open Subtitles | إنها ليست خائفة |
Elle n'a pas peur. | Open Subtitles | إنها ليست خائفة |
Elle n'a pas peur de toi. | Open Subtitles | هي ليست خائفة منك لويس{\b1\fs30\pos(195,250)} |
Hope n'a pas peur de se mélanger. | Open Subtitles | هوب) ليست خائفة أن تدخل إلى هنا و) تختلط بالجميع, على ما أعتقد |
Julia n'a pas peur. | Open Subtitles | جوليا ليست خائفة |
Elle n'a pas peur de toi. | Open Subtitles | ليست خائفة منكِ |
Jack, elle n'a pas peur de vous. | Open Subtitles | (إنها ليست خائفة منك , يا(جاك |
Au moins, elle n'a plus peur des gens. | Open Subtitles | علي الأقل ليست خائفة من الناس الأن. |