Trick, Tu n'as pas idée combien c'est bon de te voir. | Open Subtitles | تريك ليست لديك أية فكرة عن مدى سعادتي لرؤيتك |
OK, à moi. Tu n'as pas de boule de cristal. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، دوري الآن ليست لديك كرة سحرية |
Tu n'as pas idée de la pression qu'elle subit. | Open Subtitles | . ليست لديك أدنى فكرة عن مدى الضغط الذي تتعرض له |
Vous n'avez pas le pouvoir de prendre cette décision, capitaine. | Open Subtitles | ليست لديك السلطة لتصنع هذا القرار، أيها القائد |
Vous n'avez pas un algorithme qui change vos scènes en fonction des suggestions du public ? | Open Subtitles | ليست لديك خوارزمية لتغيير المشاهد بناء على إقتراحات الجمهور؟ |
Le problème, c'est que T'as pas les couilles de le faire. | Open Subtitles | المشكلة هي، أنه ليست لديك الجرأة لتنفيذه |
On sait tous les deux que Tu ne te souviens plus de la nuit dernière. | Open Subtitles | كلانا يعلم بأنه ليست لديك فكرة عما حدث الليلة الماضية |
Vous ne savez pas ce que parler de ma mère est pour moi. | Open Subtitles | ليست لديك اي فكرة مالذي يعنيه ذكر امي لي |
Tu n'as aucune idée de ce qu'ils veulent. | Open Subtitles | ليست لديك أدنى فكرة عن طباعهم وعما يريدون. |
Tu n'as pas la moindre idée de la façon de parler à une femme, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ليست لديك أدنى فكرة عن كيفية التحدث إلى إمرأة ، أليس كذلك ؟ |
Et lequel de ces plans, - que Tu n'as pas -, est celui où tu t'en sors en vie ? | Open Subtitles | والتي واحدة من الخطط التي ليست لديك هل هي الواحدة الي تخرج علي قيد الحياة؟ |
Tu n'as pas un alcoolique. | Open Subtitles | أنت لست مُدمن على الكحوليات ليست لديك مشكلة في الشُرب |
Tu n'as pas idée de ce qu'il faut pour être un père. | Open Subtitles | ليست لديك أدني فكرة عما يتطلب كون المرء أباً |
Je m'assure juste que Tu n'as pas une amie irakienne qui te fait des vidéos sexy... | Open Subtitles | كان عليّ التأكّد أنك ليست لديك صديقة عراقيّة ترسل لك فيديوهاتها |
Oh, Tu n'as pas idée. Joli petit tour, hein ? | Open Subtitles | ليست لديك أية فكرة عني. هل أعجبتك الخُدعة الصغيرة؟ |
Il vous faut le formulaire et mon consentement, que Vous n'avez pas. | Open Subtitles | تريدين النموذج و تريدين موافقتي موافقتي , التي ليست لديك |
Vous devriez laisser faire les pros. Franchement, Vous n'avez pas ce qu'il faut. | Open Subtitles | هذه خطوة محترفين حقاً، ليست لديك الشجاعة |
Vous n'avez pas idée comme c'est important. | Open Subtitles | ليست لديك أدنى فكرة كم أنتم محظوظون لإيجادكم هذا الحجر |
T'as pas idée de ce que je veux faire avec toi. | Open Subtitles | ليست لديك فكرة يا ـ هورهي ـ عما أتمنى أن أفعل بك |
Tu ne sais pas combien les gens sont prêts à payer pour vivre leurs plus profonds désirs. | Open Subtitles | ليست لديك فكرة عن كم سيدفع الناس لإختبار رغباتهم المُظلمة |
Vous ne savez pas ce que parler de ma mère est pour moi ! | Open Subtitles | ليست لديك اي فكرة مالذي يعنيه ذكر امي لي |
Tu n'as aucune idée de qui c'est ? | Open Subtitles | ليست لديك أي فكرة من يكون هذا .. أليس كذلك؟ |
Vous n'avez aucune autorité ici. Ce patient est sous mon aile maintenant. | Open Subtitles | ليست لديك أى سلطة هُنا ، تلك المريضة تحت رعايتي الآن |
Vous n'avez pas de famille, vous avez dépassé la quarantaine, Vous n'avez pas d'enfants, vous êtes seul. | Open Subtitles | ليست لديك عائلة حقيقية أنت في الجانب الخاطىء من الاربعينات بدون أطفال ووحيد |