- Si c'est une blague... - C'est pas une blague ! | Open Subtitles | هل هذه فكرتك عن روح المزاح أنها ليست مزحة |
Ce n'est pas une blague. Personne ne doit être au courant. | Open Subtitles | هذه ليست مزحة لا أحد يمكنه أن يعلم بهذا |
On ne rigole pas avec les pieds. | Open Subtitles | كنت طبيب أقدام وكل شيء. الأقدام ليست مزحة. |
Je vous l'assure, M. Cortez, Je ne plaisante pas. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك سيد كورتيز ، هذه ليست مزحة. |
Ce n'était pas une blague. Je ne suis pas humoriste. | Open Subtitles | هذة ليست مزحة انا لست بكوميديان |
Non, ce n'est pas une plaisanterie. | Open Subtitles | لا , هذه ليست مزحة |
Ce n'est pas un jeu, Ballard. | Open Subtitles | هذه ليست مزحة, بالارد |
Ce n'est pas une blague. Tu comprends ça, non ? | Open Subtitles | إنها ليست مزحة أنت تفهم هذا، أليس كذلك؟ |
Et c'est pas une blague. | Open Subtitles | ليست الفكرة في كيف نتدحرج وهذه ليست مزحة |
Ce n'est pas une blague. C'est le portrait craché de Carlton, non ? | Open Subtitles | هذه ليست مزحة أعني الا يشبه كارلتون تماماً ؟ |
Le président du Togo attendra. Ce n'est pas une blague. | Open Subtitles | الرئيس السابق ل توجو سيتوجب عليه الإنتظار , هذه ليست مزحة |
La nécromancie n'est pas une blague. Souviens toi du massacre espagnol. | Open Subtitles | إستعادة الأرواح ليست مزحة أتذكرين المذبحة الإسبانية؟ |
C'est pas une blague ? | Open Subtitles | حسناً , إذن هذه ليست مزحة ؟ كلا , أنهم جادون |
Je rigole pas. - Ce que je fais, qui il est. | Open Subtitles | ليست مزحة عملي ومركزه |
Je ne rigole pas. | Open Subtitles | هذه ليست مزحة |
Je ne plaisante pas, Pablo. | Open Subtitles | ليست مزحة يا بابلو |
Je ne plaisante pas. | Open Subtitles | تلك ليست مزحة بالنسبة إليّ، اتّفقنا؟ |
Il a dit que ce n'était pas une blague. | Open Subtitles | قال أنها ليست مزحة. |
C'est vrai ! Ce n'était pas une blague ! | Open Subtitles | إنها ليست مزحة! |
Oh non, ce n'est pas une plaisanterie. | Open Subtitles | لا , هذه ليست مزحة |
Non, ce n'est pas une plaisanterie. | Open Subtitles | لا ، هذه ليست مزحة |
Ce n'est pas un jeu, Cally. Des gens comptent sur nous. | Open Subtitles | هذه ليست مزحة يا (كالى) , هيا لدينا رجال يعتمدون علينا |