"ليسرق" - Traduction Arabe en Français

    • pour voler
        
    • volera
        
    • piquer
        
    • à voler
        
    • de voler
        
    • voler une
        
    • voler nos
        
    Tout ce qu'il avait à faire c'était de voler un pass pour voler le fourgon blindé. Open Subtitles كل ما كان عليه القيام به هو تمرير بطاقة مفاتيح ليسرق الشاحنة المدرعة
    Il rôde de bols de soupe froide pour voler les rêves des enfants gâches. Open Subtitles يزحف من أطباق الحساء البارد ليسرق أحلام الأطفال.
    Il n'y a qu'une personne assez audacieuse pour voler la Méchante Sorcière. Open Subtitles لا يوجد إلّا شخص واحد يمتلك الجرأة الكافية ليسرق مِن الساحرة الماكرة
    Juste pour avoir un fils qui te volera 60 arpents de terre. Open Subtitles لمجرد ان يكون لك ولدا ليسرق 60 فدان من القذارة لك
    Il a invoqué cet argument pour piquer le tableau aux Espagnols. Open Subtitles إستخدم هذه الجملة فقط ليسرق اللوحة من أيادي الأسبان
    On ne peut pas laisser ce démon continuer à voler des âmes innocentes. Open Subtitles لا يمكننا ترك الشيطان ليسرق المزيد من أرواحنا البريئة
    Mais ça n'explique pas pourquoi quelqu'un se mettrait dans autant de problèmes juste pour voler la tête d'un corps. Open Subtitles نعم هذا لا يوضح لماذا شخص يدخل في كل هذا العناء فقط ليسرق رأس من جثة
    Tu fais exploser les ordinateurs, ils devront en mettre des nouveaux dans un camion, et tu engages Mechoso pour voler le camion, c'est ça ? Open Subtitles أنت فجرت الحواسيب وهم سيقومون بجلب حواسيب جديدة في الشاحنة وأنت تستأجر ميشوسو ليسرق الشاحنة التي تدور حولها الأحداث صحيح؟
    On court-circuite le Colporteur pour trouver l'ordure qui l'a embauché pour voler le bébé. Open Subtitles أنا أقول أن نتجاوز البائع و نذهب إلى الوغد الذي وظّفه ليسرق الطفل منذ البداية
    Il ne lui faut que quelques minutes pour voler à ses rivaux assez de chaleur pour être à nouveau dans la course. Open Subtitles فهو فقط يحتاج لبضعة دقائق ليسرق الحرارة الكافية من منافسيه ليلتحق بهم وينضم في المطاردة معهم
    Pourquoi risquer de s'introduire dans une cour fermée pour voler un sac ? Open Subtitles طلقة جهنمية بينما كان يركض لم سيخاطر بالدخول الى منطقة مغلقة ليسرق محفظة؟
    Vous l'avez payé pour voler des technologies secrètes, - comme Keyhole. Open Subtitles دفعتِ له المال ليسرق التقنيات المتطورة مثل "ثقب المفتاح"؟
    - Oh que oui ! Aucun d'immigrants ne passera pour voler des jobs aux américains tant que je serais là, l'ami. Open Subtitles خلال نوبتي لن يتجاوز أي مهاجر لعين هذه الأسوار ليسرق الوظائف من الأميركيين الكادحين يا صديقي
    Vous dites qu'il est venu pour voler ? Open Subtitles الآن ، تقترحي بأن الرجل جاء ليسرق شقتك لكن لا يوجد دليل على ذلك
    Ça m'a pris 5 ans pour l'infiltrer chez Johnson, pour voler des technologies à ses concurrents. Open Subtitles " لقد إستغرق الأمر مني خمسة سنوات لأتمكن من زرعه للتجسس على " جونسون ليسرق تكنولوجيا لمُنافسيه
    On sait ce qu'il prépare... il rassemble une équipe de ses vieux contacts pour voler une arme biologique. Open Subtitles --نعلم مايقوم به إنه يجمع فريقاً من معارف قديمة سوية ليسرق سلاحاً بيولوجياً
    Il lui fallait quelqu'un pour voler la ceinture de champion. Open Subtitles كان يحتاج لرهينه ليسرق حزام البطوله.
    Le Byth Encil ne volera pas une seule pièce de votre trésor, mon seigneur. Open Subtitles الـ(بيث إنسل) لم يكن ليسرق وحسب جزءاً من مرتبك ياسيدي.
    Un noir pour piquer l'alcool d'un enterrement irlandais ? Open Subtitles سترسلين رجلاً أسود إلى جنازة إيرلنديّة ليسرق مشروباتهم الكحوليّة؟
    Je vous pensais pas du genre à vous pointer et à voler une fille à un médaillé d'or. Open Subtitles لم ترغب بإثارة إعجابي بكونك النوع الذي "يأتي ليسرق فتاة من أولمبياديّ"
    Que quelqu'un a essayé de voler nos balais? Open Subtitles بأن هناك من اقتحم منزلنا ليسرق ماذا؟ المكنسة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus