Pas si tu tiens à elle comme elle tient à toi. | Open Subtitles | ليس إذا كنت تهتم لها كما تفعل بالنسبة لك. |
Pas si je peux la convaincre de rester à Los Angeles. | Open Subtitles | ليس إذا أستطعت أقناعها من البقاء في لوس أنجلوس |
Pas si la victime a levé les bras devant son visage au moment de l'impact. | Open Subtitles | ليس إذا كانت الضحية رفعت ذراعيها إلى جانب وجهها في وقت الضرب |
Pas si un autre vampire lui a sucé tout son sang. | Open Subtitles | ليس إذا مصاص دماء اخر امتص الدم من الاوردة. |
Pas s'il ramène des entrailles de rat dans notre nouveau bureau. | Open Subtitles | كلاّ، ليس إذا كان يشمل إيجاد أحشاء فأر في مكتبنا الجديد. |
Pas si il allait au fond de ça en premier. | Open Subtitles | ليس إذا استطعت اكتشاف كل ملابسات القضية أولا |
Pas si tu veux que le maire te confie ce poste. | Open Subtitles | ليس إذا أردت أن يمنحك المحافظ المنصب بشكل دائم |
Pas si tu leur dis que tu dors chez moi. | Open Subtitles | ليس إذا قلنا لهما إنك ستبيتين في منزلي الليلة |
Bien sûr que je le veux, mais Pas si ça coûte son âme à mon fils. | Open Subtitles | أرغب بذلك، لكنْ ليس إذا كلّف الأمر روح ابني |
Pas si nous allons quelquepart C'est totalement sans risques | Open Subtitles | ليس إذا ذهبنا إلي مكان أمن تماماً من أي عنف |
Pas si je suis en dessous dans un conduit électrique. | Open Subtitles | ليس إذا أنا تحت الأرض في نفققناةالكهربائية |
Je veux que vous trouviez l'assassin de Vivian, donc je vais parler, mais Pas si nous sommes enregistrés. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تجد قاتل فيفيان اذا سوف اتحدث، ولكن ليس إذا كنا ستجري تسجيل |
Non, pas toujours. Pas si on ne peut rien y faire. | Open Subtitles | ليس دائماً، ليس إذا لم يكن ثمة ما يمكننا فعله لتغيير الأمر |
Non, Pas si l'information m'est addressée à moi le pontif, et c'est pour la survie de notre Eglise. | Open Subtitles | ليس إذا كانت المعلومات ستصلّ إلي، أنا البابا وهو من أجل بقاء كنيستنا |
Mais Pas si vous persistez à le faire sur ce ton. | Open Subtitles | لكن ليس إذا كنت تصرين على القيام بذلك في هذا الحجم |
Pas si la reine y trouve quelque chose à redire. | Open Subtitles | ليس إذا كان الملكة لديها شيء لتقوله حول هذا الموضوع. |
J'en doute. Pas si vous voulez qu'ils repartent satisfaits et les poches vides. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك، ليس إذا أردتهم أن يغادرون سعداء وألا يسرقون شيئاً |
Pas si on reste ici comme si on parlait ensembles. | Open Subtitles | ليس إذا وقفنا هنا و تصرفنا و كأننا نتحدث لبعضنا البعض |
Pas s'ils l'ont sous contrôle, mais elle doit peut-être rester au lit un moment. | Open Subtitles | ليس إذا سيطرنا عليه ولكن ربما تضطر للبقاء على فراش الراحة لفترة |
Sauf si nous ne réparons pas votre réseau d'alimentation au thorium. | Open Subtitles | لبناء أول بيودوم على المريخ. ولكن ليس إذا كنا لا إصلاح الثوريوم شبكة الكهرباء الخاصة بك. |
Quand quelqu'un se noie, tu essaies de le sauver, mais tu ne te noies Pas avec lui. | Open Subtitles | عندما يغرق شخصًا يُمكنك محاولة إنقاذه، لكن ليس إذا كان سيسحبك معه |
Non, si cela veut dire que Pree doit mourir sur cette lune froide. | Open Subtitles | لا، ليس إذا كان ذلك يعني أن بري يجب أن يموت على هذا قرحة الباردة من القمر. |
Sauf s'ils l'acceptent dans les premières années. | Open Subtitles | لكن ليس إذا جعلوه ماضي السنوات القليلة الأولى. |