"ليس بالفعل" - Traduction Arabe en Français

    • Pas vraiment
        
    Pas vraiment, j'ai tourné le dos pour charger des bagages. Open Subtitles ليس بالفعل لقد ادرت ظهري لدقيقة لأحمل حقائب
    Non, Pas vraiment. Comment est-ce que le montage des décors avance ? Open Subtitles .لا، ليس بالفعل كيف تسير امور بناء المسرح؟
    Faire des sandwich n'est Pas vraiment une carrière, vous savez ? Open Subtitles صنع السندويشات للغواصات ليس بالفعل وظيفة أنت تعرف؟
    J'ai été impliqué une fois avec un type qui n'était Pas vraiment disponible et je pensais que si je restais assez longtemps, il me choisirait. Open Subtitles حصلت مرّه على مشاركة مع رجل ليس بالفعل متاح و اعتقد لو معلقه هناك وقت كافي , سيختارني
    Non, Pas vraiment. On a un cas médical ici. Qu'est-ce qui s'est passé ? Open Subtitles لا , ليس بالفعل , لدينا حالة مرضية هنا
    Non, Pas vraiment. Open Subtitles لا ليس بالفعل كذلك.
    Non, Pas vraiment Open Subtitles لا ليس بالفعل كذلك.
    Non, Pas vraiment. Open Subtitles لا ليس بالفعل كذلك.
    Pas vraiment. Open Subtitles كلا, ليس بالفعل
    Non, Pas vraiment. Open Subtitles لا ، ليس بالفعل
    Pas vraiment. Open Subtitles حسناً، لا ليس بالفعل
    - Non, Pas vraiment. Open Subtitles لا ليس بالفعل كذلك.
    C'est Pas vraiment notre bateau. Open Subtitles -هذا ليس بالفعل قاربنا
    Ils sont partis, mais Pas vraiment. Open Subtitles لقد ذهبوا ولكن ليس بالفعل
    Non, Pas vraiment. Open Subtitles كلا ، كلا ، ليس بالفعل
    En fait, Pas vraiment. Open Subtitles في الحقيقة, ليس بالفعل.
    - Pas vraiment. - Ouais, moi non plus. Open Subtitles ليس بالفعل و لا أنا أيضاً
    - Pas vraiment, non. Open Subtitles - .ليس بالفعل , لا أتذكره-
    - Il est Pas vraiment là. Open Subtitles -هو ليس بالفعل هناك.
    Non, Pas vraiment. Open Subtitles لا، ليس بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus