"ليس بهذه البساطة" - Traduction Arabe en Français

    • Ce n'est pas si simple
        
    • C'est pas si simple
        
    • Ce n'est pas aussi simple
        
    • pas aussi simple que
        
    • n'est pas si facile
        
    • pas si simple que ça
        
    Ce n'est pas si simple. Ça ne l'est jamais, hein ? Open Subtitles للأسف, إن الأمر ليس بهذه البساطة لم يكن كذلك أبدًا, صحيح؟
    Ce n'est pas si simple avec toutes les preuves accumulées contre lui. Open Subtitles الأمر ليس بهذه البساطة بوجود كل هذه الأدلة ضده
    Pour moi... C'est pas si simple. J'ai lu des choses à propos de patients avec deux coeurs, Open Subtitles بالنسبة لي 00 ليس بهذه البساطة لقد قرأت عن المريضة التي لديها قلبين
    Parle pas comme ça. C'est pas si simple. Open Subtitles لا تتحدثي هكذا لا أستطيع الأمر ليس بهذه البساطة
    Vous êtes conscient que Ce n'est pas aussi simple que ça. Open Subtitles أنا متأكدة أنّك تدرك أن الأمر ليس بهذه البساطة
    Oui, mais Ce n'est pas aussi simple que je l'espérais. Open Subtitles نعم, لكن فقد ليس بهذه البساطة هذا ماتمنيت هذا كل شيء.
    Ne soyez pas ridicule. Vous ne pouvez être enceinte. Ce n'est pas si simple. Open Subtitles لا تكوني سخيفة، أنت لست حبلى الأمر ليس بهذه البساطة.
    Ce n'est pas si simple. Les médicaments ont une place dans la thérapie. Open Subtitles ليس بهذه البساطة الحبوب لها مكان في العلاج النفسي
    - Ce n'est pas si simple. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تترك القضية لا ليس بهذه البساطة
    - Oublie que tu as vu ce livre. - Ce n'est pas si simple. Open Subtitles ـ إنسى أنك رأيت أي حسابات ـ ليس بهذه البساطة
    Ce n'est pas si simple. Le temps joue... Open Subtitles الأمر ليس بهذه البساطة إنه يحتاج لبعض الوقت
    C'est pas si simple que ça. Je ne suis pas qu'une femme au foyer. Open Subtitles الأمر ليس بهذه البساطة أنا لست ربة بيت عادية
    - Tu sais que C'est pas si simple. - Non, je sais que dalle. Open Subtitles -الأمر ليس بهذه البساطة وأنت تعلم هذا لا، أنا لا أعلم شيًئًا
    - Tu sais que C'est pas si simple. - Non, je sais que dalle. Open Subtitles -الأمر ليس بهذه البساطة وأنت تعلم هذا لا، أنا لا أعلم شيًئًا
    C'est pas si simple, ok ? Open Subtitles الامر ليس بهذه البساطة , حسنا ؟
    Ce n'est pas aussi simple, une fois les Tulpas créés ils prennent vie. Open Subtitles حسنا , إنـّه ليس بهذه البساطة عندما يتم صنع التولبا فإنّهم يسيّرون حياتهم بنفسهم
    Ce n'est pas aussi simple. Il faut enfouir la voiture. Open Subtitles لديّ أخبار لك، الأمر ليس بهذه البساطة علينا طمر السيارة
    Ce n'est pas aussi simple. Open Subtitles الأمر ليس بهذه البساطة
    - Ce n'est pas si facile. - Si, ça l'est. Tu dis juste non. Open Subtitles الأمر ليس بهذه البساطة - بل هو كذلك، أرفض فحسب -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus