"ليس لديك أي" - Traduction Arabe en Français

    • Tu n'as pas
        
    • Tu n'as aucune
        
    • Vous n'avez aucune
        
    • Vous n'avez pas
        
    • Tu n'as aucun
        
    • Vous n'avez aucun
        
    • T'as pas de
        
    • Vous avez aucune
        
    Tu n'as pas le droit de débarquer dans ma chambre. Open Subtitles ليس لديك أي حق بمداهمة غرفة نومي الخاصة.
    Tu n'as pas, uh, de phobie irrationelle dont je devrais être au courant, n'est-ce pas ? Open Subtitles ليس لديك أي فوبيا غريبة تعاني منها ، يجب أن أعلم عنها ؟
    Si tu penses qu'après un jour tu mérites un trophée, alors Tu n'as aucune idée de ce que c'est qu'être parent. Open Subtitles هل تعتقد بأنك ستأخذ جائزة بعد مضيك يوماً واحداً ليس لديك أي فكرة عن الأبوية تباً ..
    Vous n'avez aucune information à partager ? Open Subtitles ليس لديك أي معلومات داخلية بإمكانك مشاركتها معي؟
    Vous n'avez pas idée de ce qu'elle est capable de faire. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن مقدرتها في فعل الأشياء.
    Tu sais, sans le brouillard de notre relation personnelle précédente Je peux voir que Tu n'as aucun problème à devenir méchant. Open Subtitles أتعلم, لولا التشوش لعلاقتنا الشخصية السابقة, بوسعي رؤيتك ليس لديك أي مشكلة في التحول إلى شخص قذر.
    Tu n'as pas idée du nombre de fois où j'ai payé sa caution. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن عدد المرات التي أخرجته فيها بكفالة
    Bellamy, Tu n'as pas de veste et j'entends la pluie à travers la radio. Open Subtitles ليس لديك أي بدلة ويمكنني سماع صوت المطر في الراديو
    Tu n'as pas idée ce que je fais face, papa. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عما أواجه يا والدي
    Gibbs, Tu n'as aucune idée de ce que c'est d'être racé. Open Subtitles جيبز, ليس لديك أي فكرة كيف تكون بارز الجمال
    Tu n'as aucune idée de ce dont tu parles. Aucune ! Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عما تتعامل معه لا شئ علي الإطلاق
    Tu n'as aucune idée de ce que c'est là bas. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عمّا ،يكون الحال بتلك الأمور
    Il apparaît également que Vous n'avez aucune autorisation parentale en place. Open Subtitles ومن الواضح أيضا أنه ليس لديك أي متطلبات لإذن الوالدين.
    Vous n'avez aucune preuve. Vous ne gagnerez jamais ! Open Subtitles أنا ملكتك ، ليس لديك أي دليل ، لن تربح هذا ابداً
    Vous n'avez aucune idée de ce que cette famille a dû faire ou de ce qui était mieux pour ma fille. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عما كان على هذه العائلة القيام به أو ما كان أفضل لابنتي.
    Vous n'avez pas idée comme elle peut être manipulatrice ! Open Subtitles أعني، أنه ليس لديك أي فكرة كيف أنها متلاعبة
    Vous n'avez pas idée des dégâts que vous avez fait aujourd'hui. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن الضرر الذي قمتم به اليوم
    Vous n'avez pas le choix. Ce gars-là est fini. Il ne dira rien. Open Subtitles ليس لديك أي فرصة أخرى هذا الشخص هنا ، سوف يتحرك
    Tu n'as aucun contrôle sur ton corps. Moi j'en ai. Open Subtitles ليس لديك أي سلطه على جسدي أجل لدي
    Bon Dieu, vous êtes paranoïaque. Vous n'avez aucun sens des réalités. Open Subtitles أنت مصاب بجنون الإرتياب ليس لديك أي احساس بالواقع
    Je te couvre, Boyd ! T'as pas de dope dans ce camion, hein, fiston ? Open Subtitles ليس لديك أي بضاعة بهذه الشاحنة أليس كذلك ؟
    Vous avez...aucune conception de la foi, n'est-ce pas ? Open Subtitles ليس لديك أي مفهوم عن الإيمان, أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus