| Oh, cela va réjouir le Coach Bonderchuck. Oh, Pas encore ! | Open Subtitles | (هذا سيضع بسمة على وجه (المدرب بوندرشك ليس مجددا |
| - Non. pas question. Pas encore, man. | Open Subtitles | لا ، مستحيل ، ليس مجددا يا رجل |
| Ayy non... Pas encore, les mecs... | Open Subtitles | أو ، لا ليس مجددا ً ، يا أولاد |
| Oh non, Pas encore. | Open Subtitles | يا الهي ليس مجددا |
| Pas encore ! Pas encore ! | Open Subtitles | ليس مجددا , ليس مجددا |
| Oh non Pas encore. | Open Subtitles | كلا، ليس مجددا. |
| Pas encore ! Oh, chéri, ça va aller. | Open Subtitles | ليس مجددا! عزيزي، ستكون على مايرام. |
| C'était le Président. Non. Pas encore ! | Open Subtitles | لا، لا لا, ليس مجددا |
| Pas encore. | Open Subtitles | يا الهي ليس مجددا |
| On ne quittera Pas encore notre maison. | Open Subtitles | نحن لا gonna ترك وطننا. ليس مجددا. |
| Pas encore. Pas seule. | Open Subtitles | ليس مجددا , ليس لوحدي |
| "Pas encore, s'il vous plaît !" | Open Subtitles | ليس مجددا أرجوك |
| - Non, Pas encore. | Open Subtitles | جديا , ليس مجددا جاستر |
| Non. Pas encore ça. | Open Subtitles | لا لا ليس مجددا |
| Merde, Pas encore. | Open Subtitles | تبا ، ليس مجددا |
| Oh, non. Pas encore. | Open Subtitles | ليس مجددا هيا روبي |
| Pas encore ! | Open Subtitles | ًليس مجدداً. ليس مجددا. |
| - Pas encore ça. | Open Subtitles | لا، لا، لا، ليس مجددا. |
| Oh, mon Dieu, Pas encore. | Open Subtitles | أه، يا إلهي، ليس مجددا ً |
| Pas encore ! Michael ! Non, vous ne pouvez pas le prendre encore ! | Open Subtitles | ليس مجددا ,(مايكل) لا يمكنكم أخذه مجددا |