"ليس مجدداً" - Traduction Arabe en Français

    • Pas encore
        
    • Plus jamais
        
    • Ça recommence
        
    • Pas ça encore
        
    S'il vous plaît, Pas encore." Open Subtitles ، ليس مجدداً ، أرجوك يا إلهي ليس مرة أخرى
    Non. Pas encore, pitié. Open Subtitles كلّا، كلّا، لا، لا، ليس مجدداً من فضلك .
    - Oh non, Pas encore. Open Subtitles لا , ليس مجدداً
    Merde ! Pas encore ! Open Subtitles تباً ليس مجدداً يارجل
    Je vais à la foire en Indiana, et chaque année je dis Plus jamais ça. Open Subtitles تعلمين , أذهب إلى معرض ولاية أنديانا وفي كل عام أقول , ليس مجدداً
    Je n'allais pas laisser mon bateau. Pas à Vilandro, Pas encore. Open Subtitles . لم أكن سأسلم له سفينتي ، ليس لــ"فيلاندرو" ، ليس مجدداً
    Oh, mon dieu! Pas encore! Open Subtitles يا إلهي، ليس مجدداً
    Non, Pas encore. Tu continues, tu l'as. Open Subtitles أوه ليس مجدداً على الرغم من أنك
    Doux Jésus. Pas encore. Open Subtitles عزيزتي، ليس مجدداً
    Merde, Pas encore. Open Subtitles تباً ليس مجدداً.
    Non. Non. Pas encore. Open Subtitles لا, لا, ليس مجدداً
    Pas encore, s'il te plaît. Open Subtitles ليس مجدداً أرجوك
    Pas encore. Papa ! Open Subtitles ليس مجدداً يا أبي هيّا، هيّا
    Oh, s'il te plaît, Pas encore ! Open Subtitles رجاءً ليس مجدداً
    Pas encore, Pas encore, Pas encore... Open Subtitles ليس مجدداً، ليس مجدداً، ليس مجدداً...
    Oh, Pas encore ! Open Subtitles ـ "03 أيام دون حادث عمل" ـ ليس مجدداً!
    Non, Pas encore. Open Subtitles كلا، كلا، ليس مجدداً
    Non. Pas moyen. Pas encore. Open Subtitles لا, لا, مستحيل, ليس مجدداً
    - Plus jamais. - Plus jamais... en Amérique? Open Subtitles ليس مجدداً ـ ليس مجدداً الذهاب إلى أمريكا؟
    Non ! Ça recommence ! Open Subtitles لا ، ليس مجدداً
    - Oh, non, Pas ça encore. Open Subtitles -يا الهي! ,أرجوكِ,ليس مجدداً !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus