Je n'ai pas d'arme si c'est pour ça que tu t'inquiètes. | Open Subtitles | اعني,ليس معي مسدس ان كان ذلك ما تقلق بشأنه |
Je n'ai pas du tout de cigarettes. Je ne fume pas et vous ne devriez pas. | Open Subtitles | كلاّ، ليس معي سجائر، فأنا لا أدخن ولا يجدر بكِ التدخين أنتِ أيضاً |
J'ai tout laissé. Je n'ai pas mes affaires. | Open Subtitles | لقد تركت كل شيء ليس معي أي شيء من أشيائي |
Les membres du Bureau n'ont pas eu de consultation, en tout cas, pas avec moi. | UN | ولم يجر أعضاء المكتب مشاورات، على الأقل ليس معي. |
J'en suis fier. mais pas avec moi. | Open Subtitles | أعني، إنّي فخوراً بها. جيّد. كن فخوراً بها في وقتك الخاص، لكن ليس معي. |
Parce qu'il a le droit quand t'es pas avec moi. | Open Subtitles | وهو شيء يستطيع فعله قانونياً، ولكن ليس معي أنا وأنت |
Je ne l'ai pas, je vous le jure. | Open Subtitles | هيي، هيي، هيي، هيي أنه ليس معي بعد الأن، اقسم لكِ |
Je n'ai pas d'argent, mais je veux te donner ceci. | Open Subtitles | انظري، ليس معي أي مال ولكن أريدك أخذ هذه، حسناً؟ |
Aussi, je ne peux pas appeler de l'aide. Je n'ai pas de monnaie. | Open Subtitles | أيضا, ليس بإمكاني أن أتصل بالدعم, ليس معي أي قروش |
Je n'ai pas son dossier. C'est l'équipe de gestion de crise qui l'a. | Open Subtitles | ملفها ليس معي إنه مع فريق إدارة الأزمات. |
Je n'ai pas l'adresse de M. Koo aux Philippines. | Open Subtitles | ليس معي عنوانهم في الفلبين انه ليس إلا رقم هاتف إبنها |
Je n'ai pas 500 dollars, cow-boy | Open Subtitles | ليس معي هذه الخمسمائة دولار ياراعي البقر |
- Je n'ai pas assez de cachets. - Vous n'en avez aucunement besoin. | Open Subtitles | ـ ولكن ليس معي أقراص كفاية ـ أنت لست في حاجة لها |
- Y a plus simple pour en avoir. - pas avec moi dessus. | Open Subtitles | ـ واثق إنها أسهل طريقة لإلتقاط الصور ـ ليس معي طبعاً |
Avec vous, mais pas avec moi. Et certainement pas avec sa femme. | Open Subtitles | معكِ ، ولكن ليس معي وبالتأكيد ليس مع زوجته |
En tout cas, pas cette nuit-là. Ou peut-être pas avec moi. | Open Subtitles | أو لم يفعل تلك الليلة على كل حال أو ربما ليس معي أنا |
Vous agirez comme bon vous semble, mais sauf votre respect, vous bosserez pour moi, pas avec moi. | Open Subtitles | سأدع جماعتك يفعلون ما يفعلونه عادة و لكن مع احترامي ستعملون لأجلي و ليس معي |
Tu n'as pas à avoir peur, pas avec moi. C'est ce que j'ai essayé de te dire. | Open Subtitles | لاداعي إلى ذلك ليس معي هذا ماحاولت أن أقوله لك |
Non, vous aviez un accord avec Reeves, pas avec moi. | Open Subtitles | لا، كان عندك صفقة مع ريفز، ليس معي. |
- Non, justement. Je ne l'ai pas et je le regrette. | Open Subtitles | لا، هذا هو الأمر أتمنى لو لديّ، ولكن ليس معي |
pas moi. Je suis discipliné. J'ai un pénis doué de discernement. | Open Subtitles | ليس معي ، لديّ إنضباط بالأسفل لديّ قضيب منضبط |
Nouvelle coiffure. Vous pouvez faire ça à vos riches amis, mais pas à moi. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل ذلك مع أصدقائك التافهين و لكن ليس معي |