| Ce n'est pas ce que je veux dire, et on ne dit plus ça. | Open Subtitles | تعرف أن ليس هذا ما أقصده ولم يعد احد يدعوهم بهذا |
| Ce n'est pas ce que les villageois vont dire quand ils vont te voir debout devant ces corps. | Open Subtitles | ليس هذا ما سيقوله القرويّون حينما يرونك واقفاً فوق هذه الجثث |
| Malheureusement, Ce n'est pas ce que les gens vont se rappeler. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، ليس هذا ما سوف يتذكره الناس |
| Oui mais C'est pas ce que t'as dit. C'est ce qu'il a pas dit. | Open Subtitles | نعم, ولكن ليس هذا ما قلته أنت بل ما قالوه هم |
| Non, non. Ce n'est pas ce qu'a dit le Dr Spencer. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا ليس هذا ما قاله الدكتور سبينسر |
| - Ça a l'air de te faire plaisir. - Non, Ce n'est pas ça. | Open Subtitles | تبدين سعيدة للغاية بشأن هذا لا ، ليس هذا ما تعنيه |
| Tu peux les laisser ici, Ce n'est pas ce que je voulais dire. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك ترك أغراضك هنا. ليس هذا ما عنيته. |
| Ce n'est pas ce qu'ils vous enseignent dans les amphis sanctifiés du campus, et en tant que flic, Ce n'est pas ce que je dirais à la presse, mais c'est la vérité. | Open Subtitles | ليس هذا ما علّموك في القاعات المُقدّسة فالحرم الجامعي، وكشٌرطيّ، لا أقول هذا في الصحافَة، ولكنها الحقيقَة. |
| Ce n'est pas ce que je veux pour toi. Alors s'il te plaît, réfléchis-y. | Open Subtitles | ليس هذا ما أريده لك، لذا أرجوك فكري في الأمر. |
| Ils me voulaient derrière un bureau, et Ce n'est pas ce que je voulais, donc je suis partie. | Open Subtitles | يريدون مني الجلوس على المكتب ولكن ليس هذا ما أردته لذلك رحلت |
| Ce n'est pas ce que j'ai voulu dire. Tu déformes tout. | Open Subtitles | -لا, ليس هذا ما أقصده, أنتِ تحرفين كل شيء |
| Ce n'est pas ce que je voulais dire, et tu n'es pas folle. | Open Subtitles | ليس هذا ما كنت أنوي قوله وأنت لست مجنونة، |
| - Ce n'est pas ce que j'ai voulu dire. - Vos frères mousquetaires. | Open Subtitles | كلاّ، ليس هذا ما قصدته أنتُ شقيق الفُرسان |
| Ce n'est pas ce que je veux, Ce n'est pas ce que ce nous voulons tous les deux. | Open Subtitles | ليس هذا ما أريده أن يحدث كلانا لا يريد هذا |
| C'est pas ce que je voulais dire, mais si tu le prends comme ça... | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته , لكن إن كنت ستعتبر الأمر كذلك فأنا لا أهتم لذلك. |
| C'est pas ce que je ressens quand je la regarde. | Open Subtitles | ليس هذا ما أشعر عندما أنظر في وجهها. |
| C'est pas ce que je dis. Je dis qu'on doit trouver une solution à ce problème, et on manque | Open Subtitles | ليس هذا ما قلته، ما أقوله هو أننا نحتاج إلى |
| Ce n'est pas ce qu'on dit. Il paraît que vous n'êtes plus que l'ombre de vous-même. | Open Subtitles | ليس هذا ما سمعته، سمعت أنك مجرد خيال للرجل الذي كنته |
| Ce n'est pas ce qu'elle a signifié. Vous savez cela. | Open Subtitles | ليس هذا ما كانت تقصده أنت تعرف ذلك |
| Non, Ce n'est pas ça. - Bien. Fin de votre leçon. | Open Subtitles | ـ كلا ، ليس هذا ما أظنه ـ جيد، ليكن هذا بمثابة الدرس لكِ |
| - Elle a besoin d'espace. - C'est pas de ça dont elle a besoin. | Open Subtitles | ـ هيا تحتاج فقط لبعض الخصوصية ـ ليس هذا ما تحتاجة |
| C'est pas ce qu'elle dit. | Open Subtitles | ليس هذا ما تقوله |
| Mais Ce n'est pas ce qui m'effraie sur ce tableau. | Open Subtitles | ولكن ليس هذا ما يخيفني حول هذا المخطط. |
| Ce n'est pas ce dont je me souviendrai. Je... Je voulais juste te dire comme je te trouvais belle, là, tout de suite. | Open Subtitles | لكن ليس هذا ما أتذكره أردت أن أقول لك كم تبدين جميلة الآن |
| - Ce n'était pas prévu comme ça. - Je rêve. | Open Subtitles | ليس هذا ما إتفقنا عليه لا يمكننى أن أصدق |