Non, Pas cette fois ! Je me suis mariée avec lui. | Open Subtitles | ليس هذه المرة لن تستطيع لأنى بالفعل متزوجة منه |
Pas cette fois, Pingouin. Ma tête ne retournera pas dans une boîte. | Open Subtitles | ليس هذه المرة أيها البطريق رأسي لن يكون في صندوف مجدداً |
Pas cette fois. | Open Subtitles | ليس هذه المرة شارلوك هولمز شخصية خيالية لمحقق استشاري |
Toutes les autres fois, peut-être, mais Pas cette fois. | Open Subtitles | في كل المرات السابقـة يمكن, لكن ليس هذه المرة |
Pas cette fois-ci, ma puce, je dois te ramener chez toi. | Open Subtitles | ليس هذه المرة , عزيزتي. يجب أن آخذكِ الى البيت. |
Ton interprétation d'Audrey a trompé tes amis, mais pas moi, Pas cette fois. | Open Subtitles | اودري الصغيرة خدعت اصدقائها ولكن ليس انا ليس هذه المرة |
Mais Pas cette fois. va à l'autre. | Open Subtitles | . ليس هذه المرة . انا سأذهب الى هذا المقبض |
J'étais folle d'inquiétude ! Oh, mais non ! Pas cette fois ! | Open Subtitles | لقد قلقت عليك كثيرا لا تفعلي، ليس هذه المرة |
Pas cette fois. | Open Subtitles | بطريقة ما دائما ما يتوقف لكن ليس هذه المرة. |
Vous poussez toujours les limites mais Pas cette fois. | Open Subtitles | دائماً تحطم كل شئ، تحطم القواعد، تحطمنا لكن ليس هذه المرة |
- Pas cette fois, Charles. Tu l'as toujours bridée ! | Open Subtitles | كلا يا تشارلز, ليس هذه المرة لقد قمت بكبحها دائما |
Non. Non, Pas cette fois. Sal ne peut me filer que deux tickets. | Open Subtitles | لا ليس هذه المرة سال تمكن من شراء تذكرتين من اجلي |
Je ne resterai pas en rade. Pas cette fois. C'est mon article. | Open Subtitles | لن تتركنى يا جو ليس هذه المرة وهذهقصتىولديناأتفاق. |
Tu ne vas pas me gâcher ça, Pas cette fois. | Open Subtitles | لن تفسدين هذا بسببي ، ليس هذه المرة. |
Pas cette fois, délicieux petit enfoiré. Excusez-moi. | Open Subtitles | ليس هذه المرة ايها الوغد ذو الحجم الصغير لو سمحت |
Non, Pas cette fois. Le mois prochain, c'est promis. Au revoir, Shelly. | Open Subtitles | لا ، لا ، ليس هذه المرة ، الشهر القادم أعدك بذلك إلى اللقاء |
Mais vous nous cachez toujours des choses. S'il vous plait, Pas cette fois. | Open Subtitles | أرجوك أنت دائما لا تخبرنا لكن ليس هذه المرة |
Je t'ai souvent couvert, mais Pas cette fois. | Open Subtitles | لقد غطيت آثارك عدة مرات من قبل لكن ليس هذه المرة |
Pas cette fois. Ce gars a volé la voiture de mon patron, - Je veux entendre ce qu'il a à dire. | Open Subtitles | ليس هذه المرة, هذا الرجل سرق سيارة رئيسي أريد أن أسمع ما سيقوله, سأذهب معك |
Crois-moi, vaut mieux pas. Pas cette fois. | Open Subtitles | ثقي بي لن يروقكِ الذهاب هناك حسنًا ليس هذه المرة |
Pas cette fois-ci. La chute record de la demande observée pendant la grande récession a été suivie par une croissance anémique de la consommation. | News-Commentary | ولكن ليس هذه المرة. ففي أعقاب الانحدار غير المسبوق في الطلب الاستهلاكي خلال فترة الركود العظيم، كان نمو الاستهلاك أدنى من المتوسط كثيرا. |
Pas ce coup-ci. On m'a accusé d'un meurtre. | Open Subtitles | لا، ليس هذه المرة تمَّ اتهامي بإرتكاب جريمة |