"ليلة أخرى" - Traduction Arabe en Français

    • autre soir
        
    • autre nuit
        
    • autre jour
        
    • encore une nuit
        
    • une autre fois
        
    • Une autre soirée
        
    • une nuit de plus
        
    Ecoute, je voulais venir ici et dire que je suis désolé pour renflouer l'autre soir. Open Subtitles الاستماع، كنت أريد أن تأتي إلى هنا وأقول إنني آسف ل إنقاذ ليلة أخرى.
    Je devine qu'il vous a montré ma photo et a demandé si j'étais ici l'autre soir. Open Subtitles أنا على التخمين وقال انه تبين لك صورة بلدي وسئل عما اذا كنت هنا ليلة أخرى.
    Je crois que j'ai laissé mon pull ici l'autre soir. Open Subtitles يا. أعتقد أنني تركت بلدي سترة هنا ليلة أخرى.
    Nous devons nous ré-enregistrer à l'hôtel, si nous voulons y rester une autre nuit. Open Subtitles انظرا، علينا أن نحجز في الفندق إذا كنا سنبقى ليلة أخرى
    Premièrement, c'est salissant. Je dois passer une autre nuit ici. Open Subtitles فأولاً، هو فوضوي وعليّ تمضية ليلة أخرى هنا
    On peut se voir un autre soir ? Open Subtitles إسمعي , هل يمكننا القيام بذلك في ليلة أخرى ؟
    Juste, un autre soir, d'accord ? Open Subtitles فقط سيكون من الأفضل لو قمنا بذلك في ليلة أخرى , إتفقنا ؟
    Ecoute, je voulais te dire que je suis désolé de ce qui s'est passé l'autre soir Open Subtitles انظروا، أردت فقط أن أقول إنني آسف حول ما حدث ليلة أخرى.
    Je crois que j'ai laissé mon pull ici l'autre soir. Open Subtitles يا. أعتقد أنني تركت بلدي سترة هنا ليلة أخرى.
    L'autre soir, je suis sortie avec une statue vivante de Paul Revere. Open Subtitles ليلة أخرى كان لي موعد مع الرجل الذي كان تمثال يعيشون بول ريفير.
    Je... tu peux faire ça pour moi un autre soir. Open Subtitles أنا... يمكنك إعداد تلك الأكلة في ليلة أخرى.
    Pas vraiment un flambeur ni rien mais, il s'est quasiment défoulé sur elle l'autre soir. Open Subtitles انه استثنائي نوع من الخروج عليها ليلة أخرى.
    J'ai fait la même chose quand il me l'a dit, l'autre soir. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما حدث ليلة أخرى عندما قال لي.
    C'était sympa l'autre soir. À quand le plaisir ? Open Subtitles عِنْدي أفضل وقتِ لقضاء ليلة أخرى متى سأراك ثانيةً؟
    Mais on pourrait le faire un autre soir. Je te le promets. Open Subtitles و لكن بإمكاننا أن نخرج ليلة أخرى, أعدك بذلك, نهاية هذا الإسبوع
    N'oubliez pas, je ne passerai pas une autre nuit à me demander ce qui va me tomber sur la tête ! Open Subtitles اوكي؛ لكن لا تنسي أنا لا أريد ان اقضي ليلة أخرى اتعجب الذي على رأسي أو تحتي
    Je n'ai jamais voulu être capable de faire tout ce que tu m'as vu faire l'autre nuit. Open Subtitles أنا لم أطلب أن تفعل مهما كان الجحيم كان رأيتني قيام ليلة أخرى.
    Sorti de nulle part, l'autre nuit, elle m'envoie un texto. Open Subtitles في ليلة أخرى .. قامت بأرسال رسالة لي
    J'ai fait des rêves étranges l'autre nuit. Open Subtitles لا ، لقد رادوتني أحلام غريبة في ليلة أخرى
    Dis-moi pourquoi des ambulanciers ont emmené une femme, l'autre jour. Open Subtitles لماذا لا تقول لي لماذا المسعفين جلبت تلك المرأة هنا ليلة أخرى. قل لي.
    Je ne prendrai pas le risque de vous laisser passer encore une nuit seules. Open Subtitles أنا لا أريد المخاطرة بأي منكما ان تقضوا ليلة أخرى لوحدكم
    Si les Ravens ne marquent pas, on devra garder le gâteau pour la 500ème victoire du coach Durham pour une autre fois. Open Subtitles ستعين علينا أن نوفر كعكة الفوز 500 للمدرب دورهام من أجل ليلة أخرى.
    Je sais pas ce que je ferai, si je passe Une autre soirée seul. Open Subtitles اذا اضطررت لقضاء ليلة أخرى وحيداً عندها لا أعلم ماذا سأفعل
    tu sais, on dirait que les suedois sont partis. on devrait peut être resté une nuit de plus. Open Subtitles أتعلمين، يبدو أن ذلك الزوجين السويدين قد رحلا ربما علينا قضاء ليلة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus