"ليمان" - Traduction Arabe en Français

    • Lyman
        
    • Lehman
        
    • Lehmann
        
    • Leman
        
    • Léman
        
    • Liman
        
    • Lemmen
        
    Ton mari voulait que je regarde les finances d'Howard Lyman. Open Subtitles زوجك أرادني أن أبحث في أموال هوارد ليمان
    Dans notre cas, c'est arrivé par le biais de notre associé principal, Howard Lyman. Open Subtitles في حالتنا، تم تسليم الأمر لشريك كبير منذ فترة طويلة يدعى هوارد ليمان
    Il semble que Lyman soit allé avec une petite sybille après que je sois partie. Open Subtitles يبدو ليمان قد اُثر عليها قليلا بعد أن تركتها
    Après la faillite de Lehman Brothers, le Gouvernement des États-Unis s'est efforcé de mettre sous séquestre les géants du marché hypothécaire que sont Fannie Mae et Freddie Mac. UN وقد انهارت مؤسسة ليمان براذرز، ووضعت حكومة الولايات المتحدة عملاقي الرهن العقاري فاني ماي وفريدي ماك تحت الوصاية.
    Citigroup WGBI Lehman Brothers (total) UN المؤشر الإجمالي العالمي لمؤسسة ليمان براذرز
    Ronaldo, devancé par Lehmann. Open Subtitles ها هو رونالدو، لكن ليمان يسيطر على الكرة
    Lyman a parlé aussi de troubles obsessionnels, de violentes paniques. Open Subtitles كما تحدث ليمان عن ميول الهوس، الانفعالات العصبية العنيفة
    Il a, euh, hérité des charmes du Sud de mon père, donc tout le monde aime Lyman. Open Subtitles و، اه، ورثت سحر والدي الجنوبي، الجميع يحب ليمان
    Tu vois, elle a déjà claqué le sien en finançant la campagne de Lyman. Open Subtitles انظرى، أحرقته بالفعل من خلال تمويل حملة ليمان
    Et dire que Lyman a choisi le financement des recherches contre les maladies mentales pour son programme. Open Subtitles أوه، والتفكير اختار ليمان تمويل الصحة العقلية كما برنامجه الانتخابي
    Lyman Lemnitzer, Chef d'Etat-major des Armées présente une proposition au secrétaire à la Défense Robert McNamara, intitulée "Opération Northwoods". Open Subtitles ليمان ليمنتزر رئيس هيئة الأركان المشتركة يقدم إقتراح إلى وزيرِ الدفاع روبرت مكنمارا، يسمى عملية نورثوودذ
    Mon vieil ami Lyman ici présent avait besoin d'un remplaçant. Open Subtitles حَسناً، صديقي القديم ليمان هناك يحتاج للتبديل.
    Cinq ans après l'effondrement de la banque Lehman Brothers, les mouvements de capitaux à court terme continuaient de faire chuter ou de déstabiliser les cours des devises des pays émergents. UN فبعد مرور خمس سنوات على انهيار مؤسسة ليمان براذرز، لا تزال التدفقات الرأسمالية القصيرة الأجل تتسبب في انهيار أسعار الصرف وإحداث تقلبات في الاقتصادات الناشئة.
    L'accord Lehman Brothers concerne un groupe d'entreprises et la procédure d'insolvabilité vise des membres du groupe dans un certain nombre d'États. UN وقد شمل اتفاق ليمان براذرز مجموعة مؤسسات واختصت إجراءات الإعسار بأعضاء المجموعة في عدد من الدول.
    En septembre 2008, la faillite de la banque américaine Lehman Brothers et l'effondrement du plus grand assureur au monde, AIG, déclenchent une crise mondiale. Open Subtitles فى سبتمبر 2008 المركز الرئيسى لبنك الأخوة ليمان إفلاس بنك الاستثمار الأمريكى الأخوة ليمان
    Lehman se retrouve sans liquidités et tout le secteur des banques d'affaires fait naufrage. Open Subtitles نفذت السيولة المالية من بنك الأخوة ليمان و كامل صناعة الاستثمار البنكى كانت تغرق بسرعة
    Mais Lehman n'est pas la seule. Open Subtitles و لكن ليمان لم يكن وحده لويد بلانكفين مدير جولدمان ساكس
    Et un superbe lobe au-dessus de Lehmann. 4 minutes ! Open Subtitles وبحرفنة يرسل كرة رائعة فوق ليمان. بقي اربع دقائق
    Ellen Margrethe Løj, Kirsten Geelan, Ulla Lehmann Nielsen, Henrik B. Hahn, Anders Karlsen, Vibeke Abel, Trine Lund Pedersen, Brigitte Husmark UN إيلين مارغريت لوج، كريستين غيلان، أولا ليمان نيلسن، هنريك ب. هان، أندريس كارلسن، فيبيكي أبيل، ترين لوند بيدرسن، برجيت غوسمارك
    Affaire No 917 : Lehmann UN القضية رقم ٩١٧: ليمان
    Tu es célèbre. Passer d'une cellule de Leman Street à la une en un jour. Open Subtitles أنت شهيرة,من زنزانة في سجن شارع ليمان إلى الصفحة الأولى خلال يوم
    Même la fiche d'observations progressives communiquée dans le cadre de la procédure par les Hôpitaux du Léman ne mentionne aucune communication de ces droits. UN وحتى بطاقة متابعة الحالة التي قدمتها مستشفيات ليمان في إطار الدعوى لا تشير إلى أي إبلاغ بهذه الحقوق.
    Il se trouve actuellement dans celle de Liman Tara. UN وهو حالياً محتجز في سجن ليمان طرة الخاضع لحراسة مشددة.
    8. À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Kishan Kumarsingh (TrinitéetTobago) et M. Donald Lemmen (Canada). UN 8- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد كيشان كومارسنغ (ترينيداد وتوباغو) والسيد دونالد ليمان (كندا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus