Et que ceux qui pensent que nous devrions nous fier à Lemon Breeland qui, je vous le rappelle, a récemment eu une relation avec Meatball, lèvent leur main. | Open Subtitles | وكل من يعتقد باننا يجب ان نثق بحكم ليمون بريلند , دعوني اذكركم بانها موخرا كانت على علاقة كرات اللحم لترفع يدها |
Tu as faux, Lemon. Tu veux connaitre la vérité ? | Open Subtitles | كنت على خطأ، ليمون اتريدي أن تعرفي الحقيقة؟ |
Le jour où George a laissé Lemon à l'autel parce qu'il aimait secrètement Zoe, c'était le jour le plus dramatique de l'histoire. | Open Subtitles | ذلك اليوم عندما ترك جورج ليمون عند المذبح لانه كان يحب زوي بالسر كان الاكثر في تاريخ بلوبيل |
Je vous ai apporté ce verre d'eau avec du citron dedans... | Open Subtitles | أحضرتُ لك كأس الماء هذا وبه ليمون كما تحبّ |
Je suis impressionné par ce que vous avez fait ici, Lemon. | Open Subtitles | انا منبهر جداً من ما فعلتي بهذا المكان ليمون |
A n'importe sujet, as-tu vu Lemon Breeland entrer dans la loge de Shelby ? | Open Subtitles | فى أى وقت هل رأيتى ليمون بريلاند تدخل غرفه شيلبى ؟ |
Lemon m'a envoyé un message et elle rentre ce soir. | Open Subtitles | ليمون أرسلت لي برسالة نصية إنها قادمة الليلة |
C'est pour ça que tu l'as fait pour Lemon, non ? | Open Subtitles | لذلك السبب قمت بذلك من أجل ليمون أليس كذلك؟ |
Pour clarifier, AnnaBeth est sortie avec Lavon, qui a eu une aventure avec Lemon avant que George ne la quitte devant l'autel. | Open Subtitles | للتوضيح أنابيث واعدت ليفون الذى كان فى علاقه غراميه مع ليمون قبل أن يترك جورج ليمون عند المذبح |
Zoe a sauvé la vie de Magnolia hier soir, et ce n'est pas la faute de Lemon parce qu'elle n'est pas sa mère. | Open Subtitles | بسبب ان زوي رُبَّمَا انقذت حياة منغوليا ليلة أمس هذا لايعني انها غلطة ليمون لأنها لَيستْ أمّ منغوليا |
Mais Lemon a fait des pas courageux pour devenir indépendante. | Open Subtitles | لكن ليمون اخذت خطوات شجاعة في طريقها للأستقلالية |
Vendu à la charmante Lemon Breeland, un pique nique avec, euh... | Open Subtitles | بيعت للأنسة اللطيفة ليمون بيرلاند موعد مع , اه00 |
Ecoute, je sais comment tu te sens avec Lemon, et, bien, il n'y plus rien entre elle et moi désormais. | Open Subtitles | اسمعي , اعرف كيف تشعرين نحو ليمون و، حسنا، لا يوجد شيء بيني وبينها بعد الآن |
Comment je peux te faire confiance alors que tu oublies de mentionner que Lemon Breeland était l'amour de ta vie? | Open Subtitles | كيف أثق بك عندما بطريقة ما نسيت أن تذكر ان ليمون بيرلاند كانت حب حياتك ؟ |
J'ai essayé, mais après tu t'es transformée en Lemon Breeland. | Open Subtitles | لقد حاولت , وعندها تحولت الي ليمون بيرلاند |
Toute ma vie, j'ai recherché la parfaite tarte au citron vert. | Open Subtitles | كنتُ أبحث طوال حياتي عن أفضل فطيرة ليمون أخضر |
Tourné sans remué, un zeste de citron, dans un verre froid, mais non givré. | Open Subtitles | ممزوجين, ليسوا معضوضين مع ليمون فى أكواب مبردة و ليست مثلجة |
- Merci, tu es adorable. Le citron, c'est à moi d'aller le chercher ? | Open Subtitles | شكرا يا ملاكي الصغير أوه عزيزي انا طلبته مع قطعة ليمون |
J'allais me servir de la limonade. Tu en veux ? | Open Subtitles | كنت سأعد لنفسي عصير ليمون هل تريدين واحد؟ |
Et je pense que d'ici le départ, c'est toi et moi, ensemble, et on va transformer ces citrons en citronnade. | Open Subtitles | و أعتقد من الآن وصاعد سيكون أنا و أنت معاً سنقوم بتحويل الليمون إلى عصير ليمون |
:: Le Gouvernement du Suriname est convaincu que l'Ambassadeur Ewald W. Limon dispose des qualités nécessaires pour contribuer de façon satisfaisante aux travaux de la Commission. | UN | :: وتعتقد حكومة سورينام أن السفير إيفالد و. ليمون يتمتع بالصفات المطلوبة لكي يساهم على نحو مُرضِ في عمل لجنة القانون الدولي. |
Ils passent Jack Lemmon et Judy Holliday à l'Everstone. | Open Subtitles | يُعرض فيلم لجاك ليمون وجودي هوليداي في ايفرستون. |