"citron" - Dictionnaire français arabe

    "citron" - Traduction Français en Arabe

    • الليمون
        
    • ليمون
        
    • بالليمون
        
    • ليمونة
        
    • الليمونة
        
    • والليمون
        
    • الليمونِ
        
    • ليموني
        
    • الأترنج
        
    • ليمونِ
        
    • الجير
        
    • سايترون
        
    • تويكي
        
    • ليمونه
        
    • وليمون
        
    citron meringué et crème pâtissière pour qu'il ait le choix. Open Subtitles رغوة الليمون وقشدة بوسطن بحيث يكون لديه خيار
    J'ai fait beaucoup d'effort pour la tarte au citron vert. Open Subtitles لقد بذلت جهداً كبيراً في تحضير فطيرة الليمون.
    L'échelle Folle/Sexy, la Loi du citron, la règle de Platine... Open Subtitles مقياس الحرارة والجنون ، قانون الليمون قاعدة البلاتين
    Je vous ai apporté ce verre d'eau avec du citron dedans... Open Subtitles أحضرتُ لك كأس الماء هذا وبه ليمون كما تحبّ
    Toute ma vie, j'ai recherché la parfaite tarte au citron vert. Open Subtitles كنتُ أبحث طوال حياتي عن أفضل فطيرة ليمون أخضر
    Ne me fais pas la leçon à propos d'être un vrai new yorkais avec ton eau au citron et ton chauffeur de limousine. Open Subtitles لا تلقي علي محاظرة عن كيف أصبح من سكان نيويورك مع الماء بالليمون و سائق الليموزين الخاص بك
    Je pourrais... Je pourrais mordre dans un sablé au citron. Open Subtitles أستطيع الذهب والحصول على القليل من قطع الليمون
    Je veux vraiment aimer ces mignons petits sablés au citron. Open Subtitles أريد حقاً أن أكون سيد قطع الليمون الرائع
    Alors ce n'est qu'une petite cuillère de jus de citron ? Open Subtitles إذن، فهو مقدار ملعقة شاي من عصير الليمون فقط؟
    Le poulet sur lequel je me suis brûlé tout à l'heure a besoin de citron. Open Subtitles لأن الدجاجة و بتلك التوابل على فمي يمكننا أن نستخدم بعض الليمون
    La courge et le litchi sont très cotés sur les marchés d'exportation tandis que le citron vert, la mangue et l'avocat s'annoncent prometteurs. UN وقد حظي القرع والليتشي بنجاح كبير في أسواق التصدير، في حين يعد الليمون الأخضر والمانجو والأفوكادو بسوق جيدة.
    Mais j'ai vu une vidéo où on peut faire du feu avec un citron, des clous, des chevilles en cuivre, du fil de fer, du fil électrique, de la paille de fer et du petit bois. Open Subtitles لكن، رأيت هذا الفيدية ذات مرة و كل ما نحتاجه هو الليمون ومسامير و حقائب نحاسية وبعض الأسلاك النحاسية
    C'était ton idée, le citron dans les Coca Light ? Open Subtitles هل أنت الشخص الذي وضع الليمون في صودا الحمية ؟
    Tourné sans remué, un zeste de citron, dans un verre froid, mais non givré. Open Subtitles ممزوجين, ليسوا معضوضين مع ليمون فى أكواب مبردة و ليست مثلجة
    - Merci, tu es adorable. Le citron, c'est à moi d'aller le chercher ? Open Subtitles شكرا يا ملاكي الصغير أوه عزيزي انا طلبته مع قطعة ليمون
    Parce qu'il devait y avoir exactement cinq rondelles de citron... Open Subtitles لانه طلب 5 شرائح ليمون على المياه لأن...
    citron et sel pour les électrolytes, décongestif pour le nez qui coule. Open Subtitles أنت تعلم ليمون و ملح من أجل الهلاوس و مضاد للإحتقان من أجل رشح أنفك
    Je veux un morceau de brioche au citron et au chocolat, mais, et c'est très important, il doit être entouré de cellophane. Open Subtitles أرغب برغيف ليمون وشوكولاتة لكن من المهم جداً
    On range plus le citron sous le bébé depuis longtemps. Open Subtitles توقفنا منذ فترة عن الإحتفاظ بالليمون تحت الطفلة
    Son liquide céphalorachidien est presque sorti avec les glaçons et le citron. Open Subtitles سائلها الشوكي خرج على الصخور كأنه ليمونة
    Je dis qu'on laisse ce citron nous nourrir jusqu'à ce qu'il n'ait plus de jus. Open Subtitles أقترح أن ندعه يقوم بإطعامنا إلى أن يجف العصير من تلك الليمونة
    C'est bien moi. Je vous en ai pris deux douzaines assaisonné au citron. Open Subtitles بالفعل ، لقد أحضرت لك مجموعتين بالفلفل والليمون
    Oh, tout le monde prend un peu de citron là-dessus. Open Subtitles Whoo! أوه، كُلّ شخص عِنْدَهُ بَعْض الليمونِ عليه.
    Je détecte un parfum fraîcheur pin et citron. Open Subtitles سكيبير، أَتحسس رائحةَ متزايدة للصنوبرِ وإنتعاش ليموني
    En 1951, le gouvernement US décerna la Médaille de la Liberté à citron. Open Subtitles في عام 1951 حصل الأترنج على جائزة الحكومة الامريكية وسام الحرية
    Parce que ce n'est pas moi qui vais acheter de la peinture Meringue citron. Open Subtitles ' سبب أَنا متأكّدُ كجحيم لا تَدْفعُ للا حلوى ليمونِ. تَسْمعُني؟
    Si ! Un gars a laissé un citron dans une bière.littéralement du jour au lendemain ! Open Subtitles الرجل ترك الجير في البيرة، حرفيا بين عشية وضحاها.
    Je te présente Anna citron. Open Subtitles ‫أريدك أن تقابل آنا سايترون.
    Écoute, face de citron, c'est toi qui as balancé l'herbe par la fenêtre, ok ? Open Subtitles إنظر أيتها العاهره تويكي أنت من رميت عشبنا من النافذة، هل فهمت؟
    Ce piment tuyauterie ici ce citron ici aigre et cette méchante bouteille de vinaigre de cidre. Open Subtitles هذا فلفل حار وهذه ليمونه حامضه وهذه قنّينة من خل التفاح
    Quand tu reviendras, apporte-moi de l'eau minérale, trois glaçons, un citron et une orange. Open Subtitles عندما تعودين، احضري لي ماءاًمعدنياً.. ثلاثة مكعّبات ثلج، عصير ليمون وليمون حامض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus