Léonard Nyangoma Selon des sources diplomatiques, Léonard Nyangoma, Président du Conseil national pour la défense de la | UN | وفقا لمصادر دبلوماسية، قاد رئيس المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية ليونار نيانغوما حملة تجنيد في صفوف |
Communiqué conjoint publié à l'issue de la visite de Léonard She Okitundu, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République | UN | بيان مشترك صادر عقب زيارة السيد ليونار شي أوكيتوندو، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Les Ministres d'Etat Léonard Senseyi et Népomucène Rwiyereka. | UN | وزراء الدولة سينسيي، ليونار وروييريكا نيبوموسيني. |
Elle est représentée par son père, Leonard Faure, qu'elle a expressément mandaté à cet effet. | UN | ويمثلها والدها، ليونار فور، الذي يتصرف بتفويض صريح منها. |
Par la suite, le Ministre des affaires étrangères de la RDC, Leonard She Okintundu, a informé le corps diplomatique de Kinshasa que les deux parties avaient décidé de retirer leurs forces de la RDC. | UN | وأبلغ ليونار شي أوكينتودو وزير خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية، في وقت لاحق، السلك الدبلوماسي في كينشاسا بأن كلا الطرفين قد وافقا على سحب قواتهما من جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
La mission a également fait escale à Bruxelles afin d'y rencontrer M. Léonard Nyangoma, Ministre d'État chargé de l'intérieur et de la sécurité publique, absent de Bujumbura lors du séjour de la mission. | UN | كما توقفت البعثة في بروكسل لمقابلة السيد ليونار نيانغوما، وزير الدولة المكلف بالشؤون الداخلية واﻷمن العام، الذي كان غائبا عن بوجومبورا في أثناء زيارة البعثة. |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Léonard She Okitundu, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République démocratique du Congo. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد ليونار شي أوكيتوندو، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Le Comité a pris acte du rapport du bureau sortant présenté par S. E. M. Léonard She Okitundu, Ministre des Affaires étrangères et de la coopération internationale de la République démocratique du Congo. | UN | أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب السابق الذي قدمه سعادة السيد ليونار شي أوكيتوندو، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Elle en a profité pour attirer l'attention de ces dernières sur la présence, à la frontière zaïroise, de l'ancien Ministre de l'intérieur, Léonard Nyangoma, qui avait été mis au ban du Gouvernement, en avril dernier, en raison de ses positions extrémistes. | UN | واغتنم الوفد الفرصة ليوجه انتباه هذه السلطات إلى وجود وزير الداخلية السابق ليونار نيانغوما على الحدود الزائيرية، وهو كان قد أقصي عن منصبه في الحكومة في نيسان/ابريل اﻷخير بسبب مواقفه المتطرفة. |
En mai 2011, des soldats du RUD ont lancé une attaque contre Léonard Mashako, Ministre PPRD de l’enseignement supérieur, alors qu’il était en visite à Rutshuru. | UN | ففي أيار/مايو 2011 هاجم جنود وزير التعليم العالي العضو في حزب الشعب للإعمار والتنمية، ليونار ماشاكــو، حينما كان يزور روتشورو. |
112. Le représentant du Comité de défense de Léonard Pelletier a appelé l'attention du Groupe de travail sur le cas du militant autochtone des droits de l'homme Léonard Pelletier, en prison depuis plus de 25 ans. | UN | 112- واسترعى ممثل لجنة الدفاع عن ليونار بيلوتييه اهتمام الفريق العامل إلى حالة المدافع عن حقوق الإنسان للسكان الأصليين الذي يقبع في السجن منذ أكثر من 25 عاماً. |
Cette déclaration officielle dément les propos mensongers dont Léonard She Okitundu, Ministre des affaires étrangères de la République démocratique du Congo, s'est fait l'écho devant le Conseil de sécurité le 24 octobre 2002. | UN | ويمثل البيان دليلا رسميا ضد الدعاية السلبية التي أعلنها ليونار شي أوكيتوندو، وزير خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2002 في اجتماع مجلس الأمن. |
démocratique du Congo À l'invitation de Thérence Sinunguruza, Ministre des relations extérieures et de la coopération du Burundi, Léonard She Okitundu, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République démocratique du Congo, a effectué une visite de travail à Bujumbura les 12 et 13 octobre 2002. | UN | 1 - بدعوة من السيد تيرانس سينونغوروزا، وزير الخارجية والتعاون في جمهورية بوروندي، قام السيد ليونار شي أوكيتوندو، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بزيارة عمل إلى بوجومبورا يومي 12 و 13 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
À l'issue de sa visite de travail au Burundi, Léonard She Okitundu, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République démocratique du Congo, a exprimé ses remerciements au major Pierre Buyoya, Président du Burundi ainsi qu'à son gouvernement, pour l'accueil chaleureux empreint de fraternité dont lui-même et les membres de sa délégation ont fait l'objet pendant leur séjour à Bujumbura. | UN | 13 - وفي ختام زيارة العمل التي قام بها إلى بوروندي، أعرب السيد ليونار شي أوكيتوندو، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، عن شكره للرائد بيير بويويا، رئيس بوروندي وإلى حكومته، على ما حظي به هو وأعضاء وفده من حفاوة الاستقبال الأخوي خلال مقامهم ببوجومبورا. |
Conformément à l'accord intervenu au cours des consultations antérieures du Conseil, le Président, avec l'assentiment du Conseil, a adressé une invitation à Léonard She Okitundu, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République démocratique du Congo, en vertu des dispositions pertinentes de la Charte et de l'article 37 du règlement intérieur provisoire du Conseil. | UN | " ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وبموافقته، وجه الرئيس الدعوة إلى ليونار شـي أوكيتوندو وزير الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous transmettre en annexe de la présente la lettre datée du 10 mai 2002 que M. Léonard She Okitundu a adressée à M. Adama Dieng, Greffier du Tribunal pénal international pour le Rwanda, par laquelle il invite les autorités de ce tribunal à examiner la possibilité d'installation d'une antenne du Tribunal en République démocratique du Congo. | UN | بناء على تعليمات حكومتي، يشرفني أن أحيـــل إليكـــم، طيـــه، الرسالــة المؤرخة 10 أيار/مايو 2002، الموجهة إلى معالي السيد أداما ديينغ رئيس قلم المحكمة الجنائية الدولية لرواندا من معالي السيد ليونار شي أوكيتوندو، ويدعو فيها سلطات المحكمة إلى بحث إمكانية إنشاء مركز لها في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
63. Le Conseil national pour la défense de la démocratie (CNDD), dirigé par l'ancien ministre Leonard Nyangoma, semble être derrière ces groupes armés hutus. | UN | ٣٦- ويبدو أن المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية، الذي يرأسه الوزير السابق ليونار نيانغوما، هو الذي يدعم عصابات الهوتو المسلحة. |
Bernadette Faure (représentée par son père, Leonard Faure) | UN | المقدم من: برناديت فور (يمثلها والدها ليونار فور) |
Assistaient donc à la première série de réunions M. Herman Leonard de Silva, qui assumait les fonctions de président, M. 9.Ibra Deguène Ka (Sénégal), et Dato'Abdul Majid Mohamed (Malaisie). | UN | وبالتالي فقد حضر الجلسة اﻷولى من سلسلة الاجتماعات، السيد هيرمان ليونار دي سيلفا الذي تولى رئاسة اللجنة، والسيد ايبرا ديغان كا، )السنغال(، والسيد داتو عبد المجيد محمد )ماليزيا(. |
389. Le 13 mars 1994, Leonard Goldenberg de la colonie de peuplement de Tapuach sur la Rive occidentale, également membre de Kahana Hai, a été arrêté pour avoir refusé de remettre son arme. (Ha'aretz, 14 mars 1994) | UN | ٣٨٩ - وفي ١٣ آذار/مارس ١٩٩٤، ألقي القبض على ليونار غولندبرغ من مستوطنة تابواخ في الضفة الغربية، وهو أيضا عضو في كهانا هاي، بعد أن رفض تسليم سلاحه. )هآرتس، ١٤ آذار/مارس ١٩٩٤( |
" Le carrefour des idées offre un prix d'un million de francs burundais à celui qui amènera la tête de Leonard Nyangoma ou de Festus Ntanyungu au bout de la lame de la lance. " (première page du journal Le Carrefour des Idées, No 47, 28 octobre 1994) | UN | " صحيفة " Le Carrefour des Idées " تمنح جائزة قدرها مليون فرنك بوروندي لمن يأتي برأس ليونار نانغوما أو برأس فستوس نانيونغو على سن الرمح. " عناوين الصفحة اﻷولى، صحيفة " Le Carrefour des Idées " ، العدد ٤٧، ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤. |