Je sais que tu es nouveau dans le monde civilisé, mais c'est poli de prévenir avant. | Open Subtitles | أعلم أنك جديد للإشارات المجتمعية لمجتمع متحضرّ، ولكنه مؤدب للإتصال أولًا. |
- Ça n'a aucun sens, car quand quelqu'un agit poliment, il est poli. | Open Subtitles | هذا لايبدو منطقياً، لأن حينما .يتصرّف أدهم بأدب، فهذا يعني أنهُ مؤدب |
Mais vous êtes vraiment poli donc je vais faire une exception. | Open Subtitles | ولكنّكَ أكثر مريض مؤدب رأيته طوال الأسبوع لذا، سأقوم بعمل إستثناء |
Ils disaient qu'on était jeunes, la forme polie du mot "primitifs". | Open Subtitles | هم دعوننا بالصغار، افترض انه مؤدب اكثر من دعوتنا ببدائيين |
Quand tu parleras de tout ça, et ça arrivera, s'il te plaît, sois gentil, d'accord ? | Open Subtitles | عندما تتحدث عن هذا ، وسوف ارجوك كن مؤدب حسنا؟ |
Je peux te dire que je pense que c'est un jeune homme intelligent, très beau et très poli. | Open Subtitles | أستطيع قوله لكِ بأنني أظن بأنه ذكي وسيم و رجل مؤدب جداً |
Alors, sois poli et n'oublie pas d'écouter. | Open Subtitles | لذا كن مؤدب, ولا تنسى أن تنتبه |
poli. Sympa avec tes amis. | Open Subtitles | مؤدب, تعامل أصدقائك جيداً |
Pour qui se prend-il en étant poli avec toi ? | Open Subtitles | من يعتقد نفسة ليكون مؤدب معكِ؟ |
Et toi, tu es tellement poli. Mon ex-fiancé, Wayne, n'avait aucune bonnes manières. | Open Subtitles | وأنت ، أنت مؤدب للغاية ، خطيبي السابق واين" لم يكن له اي أخلاق" |
Il est poli, mais sans pitié. | Open Subtitles | انه مؤدب ، يا عزيزتى ، لكنه مميت. |
En quoi le fait de dormir sur le sol est poli ? | Open Subtitles | كيف يكون النوم على الأرض مؤدب.. ؟ |
Vous êtes vraiment malade, vous devenez poli! | Open Subtitles | الآن, اعرف انك مريض فعلا انت مؤدب |
Pourquoi vous êtes si poli? | Open Subtitles | لماذا أنت مؤدب جداً؟ |
Tu n'as pas besoin d'être génial, ni spirituel ni intelligent ni même poli. | Open Subtitles | ...ليس من الضرورى ان تكون رائع او ذكى او موهوب او مؤدب |
Mais son secrétaire a appelé... genre efficace, humble, poli... pour excuser son retard. | Open Subtitles | لكن منذ فترة وجيزة ... أتصل سكرتيرها الخاص كفوء جداً ، متواضع جداً .... مؤدب جداً |
Dorénavant,j'ai intérêt à me montrer poli ! | Open Subtitles | . سأكون مؤدب معكِ من الأن فصاعداً |
Rien que des communications pour que cette colonie de fourmis fonctionne... de façon efficace, polie. | Open Subtitles | كل هذا التواصل من أجل الحفاظ على سيرمستعمرةالنملبكل بساطة... على نسق فعال و مؤدب |
Il est bien gentil, mais le sang lui fait peur, hein ? | Open Subtitles | أنه مؤدب جدا ولكنه لا يتحمل رؤية الدماء، إيه؟ |
Parce que t'es un jeune homme unique, bien élevé et intéressant. | Open Subtitles | لانك مؤدب , فريد ورجل صغير مهم |
Si je peux être foutrement impoli, j'ai failli mourir dans cette damnée pièce. | Open Subtitles | ذلك مؤدب جداً لقد كدتُ أن أموت في تلك الغرفة |