"مئات المرات" - Traduction Arabe en Français

    • des centaines de fois
        
    • cent fois
        
    • une centaine de fois
        
    • par cent
        
    • mille fois
        
    • des milliers de fois
        
    Je l'ai fait des centaines de fois, et toi aussi. Open Subtitles ‫لقد مررت بهذا مئات المرات كما فعلت أنت.
    Il y a une chose que savent les vieux flics, et que j'ai vue des centaines de fois en 30 années. Open Subtitles هل تعلم، هناك شيء يعرفه أي محقق متمرس وهو شيء شهدته مئات المرات في الثلاثين عامٍ الماضية
    Ecoutes Michael, j'ai été dans ce magasin des centaines de fois... et M. Halverson ne m'a jamais demandé d'être mannequin. Open Subtitles مايكل ، لقد زرت المتجر مئات المرات ولم يسألني السيد هارفرسون قط أن أعمل كعارضة أزياء
    Tu as fait disparaître ce genre de trucs cent fois. Open Subtitles لقد جعلت اشياء مثل ذلك تختفي مئات المرات
    J'ai juste à choisir un endroit sur la photo et je peux l'agrandir jusqu'à cent fois. Open Subtitles كل ما علي فعله هو اختيار هدف في الصورة وأستطيع تكبيرها مئات المرات.
    Je vous ai invitée dans l'émission une centaine de fois. Open Subtitles لقد دعوتكِ الى البرنامج، مئات المرات من قبل
    Israël, puissance occupante, continue de recourir à l'agression, ligne de conduite qui a été condamnée des centaines de fois dans les résolutions de l'Organisation des Nations Unies. UN إن إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، لا زالت تواصل نهجها العدواني الذي أدانته الشرعية الدولية مئات المرات.
    Des tragédies identiques se produisent des centaines de fois chaque année dans le seul Laos. UN إن مثل هذه المآسي تقع مئات المرات في كل عام في لاوس وحدها.
    Mais ces dernières 10 années, j'ai dû décrocher ce téléphone pour te présenter des excuses des centaines de fois. Open Subtitles لكن في الـ10 سنوات الماضية كان على الإمساك بهذا الهاتف والإعتذار لك مئات المرات
    Je l'ai fait des centaines de fois. Open Subtitles لا أعرف ماذا حصل. لقد صنعت هذا مئات المرات.
    Ils sont aussi parmi les plus gros soleils de tout l'univers, des centaines de fois plus gros que le nôtre. Open Subtitles أيضا فهي من بين أكبر الشموس في الكون كله أكبر مئات المرات من شمسنا
    J'avais déjà fait ça des centaines de fois, mais cette fois... je prends mon élan, je le frappe... Open Subtitles عمل نمطي، لقد فعلت هذا مئات المرات يا رجل ولكن هذه المرة أرجحت المضرب وضربته
    Si il y en avait eu un, Je l'aurais lu cent fois, de la première à la dernière ligne, parce que je t'ai aimé à la minute où tu es né. Open Subtitles لو كان هناك واحدا لكنت قرأته مئات المرات من أولى صفحاته لآخرها
    On les a dits au moins cent fois, mais il s'est rien passé. Open Subtitles لقد رددناها مئات المرات ولكن لم يحدث شيء
    Si j'étais le voleur, ce que je n'avoue pas, j'aurais pu lire la liste cent fois avant de la détruire. Open Subtitles إذا كنت اللص، والذي بلا شك ليس إعترافًا، يمكن أن أكون قد قرأت تلك الخريطة مئات المرات قبل أن أضطر إلى إتلافها.
    Eh bien, on m'a prouvé cent fois que j'avais tort, et, aujourd'hui, mon respect pour ce gars atteint un tout autre niveau. Open Subtitles حسناً, لقد أثبت أنني ,مخطئ مئات المرات و, اليوم, إحترامي لهذا الرجل إرتقى إلى مستوى جديد كلياً
    Il m'a dit cent fois ce qu'il voulait. Open Subtitles بالتأكيد أعرف ما يريده سمعت ذلك مئات المرات
    mais on a fait ça cent fois. Open Subtitles أعرف أنك متوترة لكننا قد فعلنا هذا مئات المرات ، حسناً ؟ حسناً عمرو محمد محمود
    Puis, tu le fais une centaine de fois, et c'est un jour comme les autres au ranch. Open Subtitles ثم تفعلين هذا مئات المرات و يصبح هذا مجرد يوم آخر لك في المزرعة
    J'ai réfléchis à ça une centaine de fois en tant que ton médecin, ton bienfaiteur et, oserai-je dire, ton ami. Open Subtitles لقد فكرتُ في الأمر مئات المرات بصفتي طبيب لكِ كراعٍ لكِ وإذا تجرأت كصديق لكِ
    Multipliez votre colère par cent, Kate, vous aurez une idée de son amour. Open Subtitles انى اضاعف غضبك مئات المرات ، كايت الى ذلك الحد الذى احبك به
    Ce type vient mille fois par an occuper un lit et je gâche mon temps avec lui alors que je devrais en aider d'autres. Open Subtitles يأتي ذلك الرجل إلى هنا مئات المرات في السنة يحجز سريراً وكل ثانية أقضيها معه تَضيع هباءً على المرضى الحقيقيين
    Des centaines, des milliers de fois ! Open Subtitles صدّقني، لقد قدت سيارة كاديلاك مئات المرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus