"مائة ألف" - Traduction Arabe en Français

    • cent mille
        
    • centaine de milliers
        
    • centaines de milliers
        
    Des millions d'enfants afghans ont un besoin sérieux de traitements médicaux. cent mille sont occupés à des travaux pénibles, dans des conditions de travail dangereuses. UN إن ملايين الأطفال في أفغانستان بحاجة ماسة، وملحة إلى علاج طبي؛ ويتعاطى مائة ألف منهم أشغالا شاقة، في ظل ظروف عمل خطرة.
    cent mille femmes reçoivent une formation pour réduire les taux de croissance de la population et faire baisser les taux de mortalité infantile. UN ويجري تدريب مائة ألف امرأة من أجل خفض معدلات النمو السكاني ومعدلات وفيات اﻷطفال الرضع في باكستان.
    cent mille femmes reçoivent une formation pour réduire les taux de croissance de la population et faire baisser les taux de mortalité infantile. UN ويجري تدريب مائة ألف امرأة من أجل خفض معدلات النمو السكاني ومعدلات وفيات اﻷطفال الرضع في باكستان.
    Il aura fallu a la population de la Terre une centaine de milliers d'années pour atteindre le milliard d'habitants. Open Subtitles تطلب من سكان الأرض مائة ألف سنة ليصلوا إلى مليار شخص.
    Ils sont cent mille. Nous serions submergés. Open Subtitles يوجد مائة ألف منهم بالأسفل، لا يمكننا القتال للخروج
    Selon les dossiers du Commonwealth, cette planète a été ensemencée par les industries Abrasax il y a environ cent mille ans. Open Subtitles ووفقاً لسجلات الكومنولث هذا الكوكب صنف على أنه ضمن صناعات أبراسيكس قبل مائة ألف سنة
    Le prix s'élève à cent mille dollars américains, plus la chance de gagner un million de dollars. Open Subtitles ..الجائزة تساوي مائة ..ألف دولار أمريكي.. مع فرصة الفوز بمليون دولار..
    cent mille personnes écoutent son émission chaque semaine. Open Subtitles مائة ألف شخص يستمعون لبرنامجه كلّ إسبوع.
    C'est un Carvasia d'origine. Ça vaut cent mille dollars. Open Subtitles انها منحوتة اصلية انها تساوي مائة ألف دولار
    cent mille maintenant, quatre cent mille après, paiement comptant. Open Subtitles مائة ألف الآن وأربعمائة ألف بعد التنفيذ عداً ونقداً
    On se multiplie. Tu devras en tuer cent, mille, un million, toutes les armées de I'enfer, si tu veux. Open Subtitles ولكن مازلنا مستمرين ويمكنك قتل مائة .ألف
    cent mille simoleons pour construire la première cave à cigare express. Open Subtitles مائة ألف دولار ، لصنع أول صندوق مرطب للسيجار يخدم السيارات بالعالم
    Le nombre des trous noirs est peut-être plus grand que le nombre d'étoiles visibles qui est de l'ordre de cent mille millions rien que dans notre galaxie. Open Subtitles ان عدد الثقوب السوداء قد يفوق عدد النجوم المرئية والتي يبلغ عددها مائة ألف مليون
    Ce truc vaut plus de cent mille... Open Subtitles يا صاح هذا الشيء بمبلغ أكثر من مائة ألف ..
    Nous avons trois cent mille troupes navales, et plus de deux mille cuirassés et bateaux de diverses tailles. Open Subtitles لدينا ثلاث مائة ألف من القوات البحرية وأكثر من ألفي سفينة حربية وقارب من مختلف الأحجام
    De par mon rôle, mon histoire, j'ai dû connaître approximativement trois cent mille personnes dans ma vie. Open Subtitles في موقعي هذا، فلا بدّ أنّني التقيت ما يقرب من ثلاث مائة ألف شخص
    Deux cent mille Chypriotes grecs qui ont été expulsés de leurs demeures sont toujours des réfugiés dans leur propre pays et leurs propriétés sont attribuées à des colonisateurs venus de Turquie ainsi qu'aux membres des forces d'occupation turques. UN ولا يزال مائة ألف قبرصي يوناني طردوا من ديارهم لاجئين داخل بلدهم، ويجري توزيع ممتلكاتهم على مستوطنين آتين من تركيا وعلى أفراد من قوات الاحتلال التركي.
    a Les chiffres sont arrondis à la centaine de milliers de dollars. UN )أ( التقديرات مدورة الى أقرب مائة ألف دولار.
    7. Décide que le montant initial de la réserve opérationnelle du Bureau des services d'appui aux projets représentera l'équivalent de 20 % du budget administratif annuel du Bureau, arrondi à la centaine de milliers de dollars la plus proche; UN ٧ - يقرر أن ينشأ في بادئ اﻷمر الاحتياطي التشغيلي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع بمستوى يساوي ٢٠ في المائة من الميزانية اﻹدارية السنوية لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع، مقربا إلى أقرب مائة ألف دولار؛
    7. Décide que le montant initial de la réserve opérationnelle du Bureau des services d'appui aux projets représentera l'équivalent de 20 % du budget administratif annuel du Bureau, arrondi à la centaine de milliers de dollars la plus proche; UN ٧ - يقرر أن ينشأ في بادئ اﻷمر الاحتياطي التشغيلي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع بمستوى يساوي ٢٠ في المائة من الميزانية اﻹدارية السنوية لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع، مقربا إلى أقرب مائة ألف دولار؛
    Vous pouvez revenir et voir ces jours passés, à des centaines de milliers de couchers de soleil de là. Open Subtitles يمكنك العودة لترى الأيام التى ماتت وانقضت منذ مائة ألف شروق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus