Toi et la chanteuse, vous devriez avoir un autre enfant parce que quand Katie est morte, tu n'as pas perdu d'enfant. | Open Subtitles | عليكَ أنتَ و المُطرِبَة أن تَبدَآ و تُنجِبا طِفلاً آخَر لأنهُ عِندما ماتَت كيتي، لَم تَفقِد طِفلاً |
Et pourtant, votre femme est morte... un fils est mort, l'autre a disparu, et vous êtes enfermé dans ce trou à rats. | Open Subtitles | و مع ذلك نتيجةً لذلك، زوجتكَ ماتَت ابنٌ ميت، و الآخَر مَفقود و أنتَ عالِق في هذا الجحيم |
- Ouais, quand ma sœur est morte dans l'accident de bus. | Open Subtitles | - نعم عندما ماتَت أُختي في حادثة الحافلة تِلك |
Une femme qu'il opérait est morte sur le billard. | Open Subtitles | و ماتَت امرأةَ كانَ يُجري لَها الإجهاض تَحتَ العَملية |
La mère de Diane est morte, tu l'as réconfortée et j'en ai fait tout un plat, comme si tu l'aimais encore. | Open Subtitles | لقد ماتَت والدَة دايان ويتلسي، و أنتَ تُواسيها و ضَخَمّتُ أنا الأَمرَ كثيراً كما لو كُنتَ ما تزِالُ تُحِبُها |
Une de nos meilleures employées, Gwen Jackson... est morte hier. | Open Subtitles | أحد مستخدمينا الأفاضلِ , جوين جاكسن... ماتَت أمس. |
Elle est morte d'un cancer du sein et son médecin était juif. | Open Subtitles | و قد ماتَت من سرطان الثدي و كانَ يرعاها طبيب يهودي |
tu es la 1re chose qui m'ait fait sortir de ma chambre depuis que Sarah est morte. | Open Subtitles | أنتي أول شيء جعَلُني أُريدُ الخروج من غرفتِي منذ أن ماتَت سارهـ. |
- Ainsi commence ton voyage. - Elle est morte esclave. | Open Subtitles | يجبُ أن تبدأي رحلَتَكِ لقد ماتَت مُستَعبَده- |
Et le jour où ta sœur est morte, est le jour où j'ai appris que Tessie avait le cancer. | Open Subtitles | و في اليوم الذي... أختُك... ماتَت فيه... |
Ma fille... elle est morte par accident quand j'ai perdu le contrôle de ma voiture, elle a coulé. | Open Subtitles | .... ابنَتي لقد ماتَت في حادثٍ فَظيع فقدتُ السيطَرة على السيارةو غَرِقَت |
Je sais que je vous ai élevés à la dure, toi et ton frère, mais faut que tu comprennes, quand ta mère est morte, j'ai dû vous élever tout seul. | Open Subtitles | انظُر، أعرفُ أني كُنتُ قاسياً في تَربيتِكَ أنتَ و أخيك لكن عليكَ ان تَفهَم عِندما ماتَت والِدَتُك كانَ عليَّ أن أُرَبيكُم لوَحدي |
Gwen est morte aujourd'hui. | Open Subtitles | ماتَت جوين اليوم. |
Quand ma fille est morte. | Open Subtitles | عِندما ماتَت ابنتي |
Ta femme est morte. | Open Subtitles | زوجَتُكَ، ماتَت |
Ma mère est morte quand j'étais très jeune. | Open Subtitles | ، أمَّي ماتَت ... عندماكُنْتُصغيرةجداً |
Ta mère est morte. | Open Subtitles | لقد ماتَت أُمُكِ |
- J'allais dire que... je suis pas sorti depuis que Sarah est morte. | Open Subtitles | - لا ,كُنتُ سأقُولُ... بأنني لم أكـن بموعد منذ أن ماتَت سارهـ. |
- Ta femme est morte. | Open Subtitles | -لقد ماتَت زوجتُك |
- Delilah est morte. | Open Subtitles | - لقد ماتَت يا رجُل |