Henry, je ne sais pas de quoi tu parles. | Open Subtitles | باسكال والاحمق طلبا للمساعدة هنري لا اعلم عن ماذا تتحدث |
Tu ne sais pas de quoi tu parles. Tu n'y connais rien en politique. | Open Subtitles | أنت لا تعلم عن ماذا تتحدث ولا تعلم أي شيء عن السياسة |
Je ne vois pas de quoi tu parles. | Open Subtitles | أنا متأكده من أنني لا أعرف عن ماذا تتحدث |
Désolé, Amiral, mais je ne sais pas de quoi vous parlez. | Open Subtitles | اسف ايها الادميرال , ولكن لا اعلم عن ماذا تتحدث |
De quoi parles-tu ? | Open Subtitles | في مكاتبنا من وراء ظهري عن ماذا تتحدث بحق الجحيم؟ |
Mais qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | حسناً، الآن لا أعلم عن ماذا تتحدث بحق الجحيم |
Je ne vois pas de quoi tu parles, mais en te voyant dans cet état, il n'y a aucune chance que je me moque de toi. | Open Subtitles | حسنـًا، لا أعلم عن ماذا تتحدث ولكن رؤيتك بهذا الشكل مستحيل بأن يجعلني أضحك |
De quoi tu parles, bien sûr que si, c'est ridicule. | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ لقد دفعتها بالطبع هذا سخيف |
J'ignore de quoi tu parles, mais je n'aime pas le ton de ta voix. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن ماذا تتحدث لكنى بالتأكيد لا تعجبنى نغمة صوتك |
Je veux quatre sacs. Je sais pas de quoi tu parles. | Open Subtitles | أريد أربع أكياس دايم ماذا ليس عندي أي فكرة عن ماذا تتحدث |
De quoi tu parles au docteur Campbell. | Open Subtitles | أريد أن اعرف عن ماذا تتحدث مع الدكتور كــيمبل ؟ |
Je ne sais pas de quoi tu parles. | Open Subtitles | منك إلى ماكلوي رئيس هيئة الأركان. أنا لا أَعْرفُ عن ماذا تتحدث. |
J'ignore de quoi tu parles... mais tu vas le regretter. | Open Subtitles | لا أعرف عن ماذا تتحدث لكنك سوف تندم على هذا |
- Je ne vois pas de quoi vous parlez... - Parle ou je vais t'étrangler ! | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا تتحدث ابدئي بالكلام و إلا سأخنقك |
Ca fait un ball qu'il vit ici. Je vois pas de quoi vous parlez. | Open Subtitles | انه هنا من سنوات انا لا اعرف عن ماذا تتحدث |
De quoi parles-tu ? J'en ai assez de tes mensonges. | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث لقد سمعت ما يكفى من أكاذيبك |
De quoi parles-tu quand tu vois le docteur Campbell ? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث حين تقابل الدكتور كـــيمبل |
- Tu pourrais arranger ça. - Qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | يمكنك ان تمارس الجنس تماماً عندئذ عن ماذا تتحدث ؟ |
- De quoi est-ce que tu parles ? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ عن ماذا تتحدثين ؟ |
Qu'est-ce que vous racontez ? | Open Subtitles | ماذا تتحدث عنه ؟ |
As-tu une idée de quoi elle parle maintenant ? | Open Subtitles | هل لديكِ اي فكره عن ماذا تتحدث الان؟ |
Mais je suis juste un peu curieux-- que vas tu dire à ton avocat quand il demandera Comment tu as eu ça, hein ? | Open Subtitles | لكن أنا فضولي ماذا تتحدث مع محاميك عندما يسألك كيف حصلت على هذه ؟ |
De quoi parles tu ? | Open Subtitles | ماذا تتحدث عنه ؟ |
Qu'est-ce que tu dis ? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |
- De quoi parle-t-elle ? | Open Subtitles | متحمسة جداً ؛ للسعي إلى مكتب النيابة العامة ؟ عن ماذا تتحدث ؟ |
De quoi parlez vous Monsieur ? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث, أيها السيد؟ |
De quoi est ce que tu parles ? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |
De qui tu parles ? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |