Quel est votre vrai nom ? Que savez-vous de cette chose dans la forêt ? | Open Subtitles | ما هو اسمك الحقيقي؟ الآن، ماذا تعرف عن هذا الشيء هناك في الغابة؟ |
Parfait. Que savez-vous des radiogoniomètres ? | Open Subtitles | عظيم ، ماذا تعرف عن تحديد الاتجاهات باللاسلكي ؟ |
Que savez-vous d'autre sur l'homme que le FBI traque ? | Open Subtitles | ماذا تعرف ايضاً عن الرجل الذى تطارده المباحث الفيدرالية؟ |
Mon tendre fils de l'été, Que sais-tu de la peur ? | Open Subtitles | ،آهٍ يا بنيّ الصيف العزيز ماذا تعرف عن الخوف؟ |
Ne viens pas me dire comment écrire ! Que sais-tu de la vraie guerre ? | Open Subtitles | لا تحاول ان تعلمني كيف اروي قصصي ماذا تعرف عن الحرب الحقيقية؟ |
Tu sais quoi sur les mômes dans la voiture volée ? | Open Subtitles | ماذا تعرف بِشأن فِرار مجموعة الأطفال من سيارة مسروقة |
Que savez-vous à propos des missiles du feu de l'enfer ? | Open Subtitles | أيها العميل نافابي، ماذا تعرف عن الصواريخ النيرانية؟ |
Que savez-vous à son sujet ? | Open Subtitles | لا أتحدث إلى أي شخص دون سن الـ 18 عاما أبداً ماذا تعرف عنها؟ |
Que savez-vous sur un homme et une femme qui enlèvent des gamins de rues dans ton secteur ? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن رجل وامرأة بخطف أطفال الشوارع على العشب الخاص بك؟ |
Recommençons du début Que savez-vous des tableaux volés ? | Open Subtitles | لنبدأ من الأول، ماذا تعرف عن التحفة المسروقة؟ |
Que savez-vous de cette fille, où elle a été, de l'endroit d'où elle vient ? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن حال هذه الفتاة؟ أو من أين أتت ؟ |
Dites-moi, Docteur, Que savez-vous de notre espèce ? | Open Subtitles | أخبرني إذاً، يا دكتور، ماذا تعرف عن جنسنا ؟ |
Que sais-tu de la merde qu'ils nous font subir au sous-sol? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الشيء الذي يفعلونه بنا في القبو؟ |
Que sais-tu de Rittenhouse à part ce que Flynn t'en a dit ? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن ريتنهاوس إلى جانب ما قال فلين لك؟ |
Que sais-tu de l'agent spécial Page ? | Open Subtitles | مهلا، هناكة شيء اخر ماذا تعرف حول العميلة الخاصة بايج؟ |
Tu as plus de diplômes que moi. Que sais-tu sur elles ? | Open Subtitles | تتفوق عليّ ببضع شهادات علمية، ماذا تعرف عنهم؟ |
Que sais-tu des relations entre les russes et les palestiniens ? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن العلاقات الروسية و الفلسطينية؟ |
Le traitement qu'ils t'ont donné, Tu sais quoi dessus ? | Open Subtitles | حسنا، مارتي، وهذه الأدوية أنها أعطاك، ماذا تعرف عنها؟ |
Il m'a parlé du GPS. Qu'est-ce que vous savez d'autre ? | Open Subtitles | إنه أخبرني عن جهاز التعقب ماذا تعرف أيضا؟ |
Que connais-tu de l'art et de la culture... et des sujets de conversation actuels ? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الفن والثقافة... و الحالي المواضيع من المحادثة؟ |
Alors, Qu'est-ce que vous savez? Quoi? | Open Subtitles | "سأسألك مجدداً يا "إيدي ماذا تعرف عن هذا؟ |
Dis-moi juste ce que tu sais. Il a été tué à Coney Island sous le grand huit. | Open Subtitles | فقط اخبرني ماذا تعرف لقد اردي في متنزه جزيرة كوني تحت الدوارة الافعوانية |
Ok, Que sais tu à propos des lois de dénonciation? | Open Subtitles | حسنا، ماذا تعرف عن قانون حماية المبلغين ؟ |
Que savez vous de l'histoire, monsieur ? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن التاريخ يا سيدي ؟ |
- Que sait l'Américaine? | Open Subtitles | ماذا تعرف هذه الأمريكية؟ لا شيء. |
- Que sait-elle ? - Trop. | Open Subtitles | ماذا تعرف عن "الملاك الشجاع - أكثر من اللازم - |
Vous connaissez la DMD ? La myopathie de Duchenne. Renseignez-vous dès ce soir. | Open Subtitles | ماذا تعرف عن ضمور العضلات؟ ضمور العضلات.. |
Tu t'y connais en science? J'ai des bases. | Open Subtitles | ـ ستجعلنا نتفوق على أى شركة أخرى ـ ماذا تعرف عن العلوم؟ |
Frère Brillant, emmenez Blanche la diablesse au labo... et essayez de savoir tout ce qu'elle sait. | Open Subtitles | الصديق الذكى خذ المرأة الشيطانية إلى المختبر و إكتشف منها ماذا تعرف بالضبط |
Je ne sais pas ce que vous savez de ce que je fais, mais sachez une chose. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تعرف عما أفعله لكن عليك أن تفهم هذا : |