Que savez-vous des frais d'exploitation, des techniques de marketing, du service après-vente ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن النفقات العامة والتسويق الإلكتروني والشحن وشكاوى العملاء والعائدات؟ |
Que savez-vous sur les voyages d'Angelo à Scarsdale ? Rien. | Open Subtitles | إيما، ماذا تعرفين عن رحلات أنجلو لـ سكارسديل ؟ |
Que savez-vous de nous, souris prises au piège, madame ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عنا، هل نحن فئران في مصيدة؟ |
Tu as hérité de ta carrière, on t'a donné ton livre. Que sais-tu de l'échec? | Open Subtitles | لقد ورثتي هذه الجلبة وأعطوكي الوظيفة بالمكتبة لذا ماذا تعرفين عن الفشل؟ |
Que sais-tu des virus pneumoniques de type III ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن الفيروسات الرئوية من النوع الثالث؟ |
Qu'est-ce que tu sais des affaires de cette auberge ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن إتفاقيات ذلك ال نُزل |
"Que savez-vous des soldats américains découverts à l'Ambassade du Pakistan ?" | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن الجنود الأمريكيين الذين وجدوا في السفارة الباكستانية ؟ |
"Que savez-vous de la vidéo du massacre diffusée sur Internet ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن فيديو المذبحة الذي نشر على الإنترنت ؟ |
Que savez-vous de la section 4 du 25ème Amendement ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن الجزأ الرابع من التعديل ال 25 من الدستور؟ |
Que savez-vous des enlèvements survenus à Philadelphie ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن عمليات الاختطاف في فيلادلفيا؟ |
L'homme de l'escalier, Que savez-vous de lui? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن الرجل الذى كان على الدرج؟ |
Alors demandez-vous... Que savez-vous vraiment de lui ? | Open Subtitles | إسألينفسكإذاً.. ماذا تعرفين عنه فعلاً؟ |
- Que sais-tu ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن النتائج ليس كثيراً بعد الاجتماع متى |
Que sais-tu de l'amour ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن الحب أنتِ مجرد عارضة مركب |
Qui penses-tu être et Que sais-tu à propos de tout ça de toute façon ? | Open Subtitles | هذا يكفي. من تظنين نفسكِ، و ماذا تعرفين عن هذا على أية حال ؟ |
Tu parles de l'amour, mais Que sais-tu de l'amour ? | Open Subtitles | .أنتِ تتحدثين عن الحب ماذا تعرفين عن الحب ؟ |
Que sais-tu vraiment à propos de ce gars ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين حقاً عن هذا الرجل؟ |
Mais... Je voulais te demander, Que sais-tu d'Aiden Mathis ? | Open Subtitles | أردت أن أسألكِ، ماذا تعرفين عن (إيدن ماثيس)؟ |
Qu'est-ce que tu sais ? | Open Subtitles | إذا ماذا تعرفين ؟ |
Qu'est-ce que tu sais ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن ذلك؟ |
Et Tu sais quoi ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين ايضاً ؟ |
Qu'est-ce que tu connais de lui? C'est peut-être un malade. | Open Subtitles | ماذا تعرفين عنه عدا عن أنه يبتسم في وجهك قد يكون مجنوناً.ً |
Et tu es dangereuse pour lui, parce qu'il sait ce que tu sais. | Open Subtitles | أنت تهديد كبير له من يعل ماذا تعرفين أيضا؟ |
Que connais-tu à l'amour ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن الحب؟ |
Qu'est-ce que vous savez sur un flic nommé Fuentes ? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن شرطي يُدعى فوينتس؟ |
Que savez vous sur cette arme et comment la détruire ? | Open Subtitles | الآن، ثقى بنا، ماذا تعرفين بشأن السلاح؟ وكيف ندمره؟ |
Qu'est-ce que tu en sais? | Open Subtitles | و ماذا تعرفين عن قدراتي ،،بحق المسيح؟ |
Qu'est-ce que t'en sais ? Tu ne la connais absolument pas ! | Open Subtitles | ماذا تعرفين عنها ؟ |