"ماذا تقصدين" - Traduction Arabe en Français

    • Comment ça
        
    • Que veux-tu dire
        
    • Qu'est-ce que tu veux dire
        
    • Que voulez-vous dire
        
    • De quoi tu parles
        
    • C'est-à-dire
        
    • Qu'est-ce que vous voulez dire
        
    • Qu'est-ce que ça veut dire
        
    • Que veux tu dire
        
    • Ça veut dire quoi
        
    • ce que tu veux dire
        
    • Que voulez vous dire
        
    • Tu veux dire quoi
        
    • Quoi donc
        
    Comment ça, enceinte ? Je croyais que tu mentais à Kate. Open Subtitles ماذا تقصدين انك حامل ظننت انك تكذبين على كايت
    Comment ça, tu ne peux pas gérer tout ça ? Open Subtitles ماذا تقصدين لا يمكنك التعامل مع كل شيء؟
    Comment ça tu n'as pas emmené d'avocat à l'audience de la mairie ? Open Subtitles ماذا تقصدين بأنك لم تحضري محامياً لجلسة مجلس المدينة ؟
    Que veux-tu dire par "quoi qu'il arrive" ? Open Subtitles ماذا تعنين بهذا؟ ماذا تقصدين بقولك مهما حدث؟
    Je l'ai. J'ai le sac. Qu'est-ce que tu veux dire, le sac ? Open Subtitles حصلت عليه , حصلت عليه , لدي الكيس ماذا تقصدين بالكيس ؟
    - Eh bien, la vie privée est une illusion, Susie. - Que voulez-vous dire ? Open Subtitles حسناً ، الخصوصية هي نسيج كاذب يا سوزي ماذا تقصدين ؟
    Comment ça "disparu" ? Open Subtitles مهلاً, مهلاً, مهلاً, مهلاً, إنتظري ماذا تقصدين بـ إختفت؟
    Comment ça vous ne voulez pas me vendre ça parce que je suis gay ! ? Open Subtitles ماذا تقصدين بأنكِ لن تبعي لي هذا لأني شاذ؟
    Comment ça, vous n'avez pas le droit ? Open Subtitles سيدتي , ماذا تقصدين بأنكِ غير مسموح لكِ بالخروج ؟
    Comment ça quelqu'un veut créer une bête ? Open Subtitles ماذا تقصدين بأن شخصا ما يحاول صناعة وحش ؟
    Comment ça, elle ne travaille plus chez vous ? Je voudrais parler à Joan Vidal. Open Subtitles ماذا تقصدين بذلك اسمعى اعطينى جون فيدال لو سمحتى
    - Ce serait comme avant. - Comment ça ? Open Subtitles ــ تبدو كالأيام الخوالى ــ ماذا تقصدين ؟
    - Que veux-tu dire, tu ne sais pas ? Open Subtitles ! ماذا تقصدين بأنك لا تعلمين ؟ - لا أعلم -
    Que veux-tu dire par "tout le monde te déteste"? Open Subtitles الآن، ماذا تقصدين بأنّ الجميع يكرهونك؟
    Qu'est-ce que tu veux dire ? Qu'est-ce que tu veux dire ? Pas de farces cette année ? Open Subtitles ماذا تقصدين بأنك لن تخدعي أحداً هذا العام؟
    Qu'est-ce que tu veux dire par tu as un petit-ami ? Open Subtitles ماذا تقصدين بقولك ان لديك خليل ؟
    Que voulez-vous dire par "Il m'avait prévenue" ? De qui s'agit-il ? Open Subtitles ماذا تقصدين بأنّه حذّركِ أنّ شخصًا سيأتي؟
    Que voulez-vous dire, vous ne le trouvez pas ? Open Subtitles ماذا تقصدين , لا يمكنك أيجاده ؟
    Que maman est morte en me donnant la vie. Je ne comprends pas De quoi tu parles. Open Subtitles ـ أمي ماتت بينما كانت تلدني ـ لا أفهم ماذا تقصدين
    - C'est ça qu'il faut apprécier. - C'est-à-dire ? Open Subtitles وهذا هو ما عليك الاستمتاع به - ماذا تقصدين بالضبط؟
    Qu'est-ce que vous voulez dire par " l'enfant que ma famille a abandonné il y a vingt ans." ? Open Subtitles ماذا تقصدين بذلك الطفل الذي طردته عائلتي قبل 20 عاماً مضت ؟
    Qu'est-ce que ça veut dire ? Dana a disparu ? Open Subtitles ماذا تقصدين, بأن دانا مفقودة ؟
    Que veux tu dire par là ? Open Subtitles هل لديك الكثير من الأصدقاء؟ ماذا تقصدين بقولك هذا؟
    Ça veut dire quoi, tous vos chippendales sont pris ce soir ? Open Subtitles ماذا تقصدين بقولك أن جميع رجالك الفنانين محجوزين الليلة ؟
    Ou mieux, ne dis rien, je saurais ce que tu veux dire. Open Subtitles أو أفضل من ذلك، لا تقولي أيّ شيء سوف أعرف ماذا تقصدين
    Que voulez vous dire? Open Subtitles ماذا تقصدين ، ؟
    Tu veux dire quoi par, les choses ne marchaient pas ? Open Subtitles ماذا تقصدين بأن الأمور لم تكن بخير ؟
    - Il a ça dans le sang. - Quoi donc ? Open Subtitles إنه إيريك، إنه يريد الحرب ماذا تقصدين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus