"ماذا حدث لهم" - Traduction Arabe en Français

    • Que leur est-il arrivé
        
    • Qu'est-ce qui leur est arrivé
        
    • Qu'est-il arrivé
        
    • ce qui leur arrive
        
    • Qu'est-ce qu'il leur est arrivé
        
    • sont devenus
        
    • ce qui leur est arrivé
        
    Ferme les yeux. - Que leur est-il arrivé? - Rien, ils dorment. Open Subtitles ـــ ماذا حدث لهم ـــ لا شيء ، هم نائمون
    Que leur est-il arrivé après qu'ils ont laissé la femme ? Open Subtitles ماذا حدث لهم بعد أن تركوا المرأة؟
    Bordel, qui es-tu, et Que leur est-il arrivé ? Open Subtitles من أنت ؟ و ماذا حدث لهم ؟
    Qu'est-ce qui leur est arrivé? Open Subtitles ماذا حدث لهم ؟
    Mes crocs. Qu'est-il arrivé à mes crocs ? Open Subtitles أنيابي، ماذا حدث لهم بحقّ السّماء؟
    Nous nous battrons à coups d'attaque-éclairs, et avant qu'ils ne réalisent ce qui leur arrive, les Cristeros auront déjà disparu. Open Subtitles سوف نقوم بقتالهم بسرعة البرق من خلال الأطراف وقبل أن يعرفوا ماذا حدث لهم
    Qu'est-ce qu'il leur est arrivé ? Open Subtitles والدايَّ ، ماذا حدث لهم ؟
    Que leur est-il arrivé ? Open Subtitles ماذا حدث لهم بحق الجحيم ؟
    - Que leur est-il arrivé ? Open Subtitles هل تعلم ماذا حدث لهم ؟
    Que leur est-il arrivé ? Open Subtitles ماذا حدث لهم ؟
    Que leur est-il arrivé ? Open Subtitles ماذا حدث لهم ؟
    Que leur est-il arrivé ? Open Subtitles ماذا حدث لهم ؟
    Que leur est-il arrivé ? Open Subtitles ماذا حدث لهم ؟
    Que leur est-il arrivé ? Open Subtitles ماذا حدث لهم ؟
    - Que leur est-il arrivé ? Open Subtitles ماذا حدث لهم ؟
    Que leur est-il arrivé ? Que leur est-il arrivé putain ? Open Subtitles ماذا حدث لهم ؟
    Qu'est-ce qui leur est arrivé ? Open Subtitles ماذا حدث لهم ؟
    Qu'est-ce qui leur est arrivé ? Open Subtitles ماذا حدث لهم ؟
    Toutes les maisons sont désertes. Qu'est-il arrivé à ces gens ? Open Subtitles كل بيتِ مهجور ، ماذا حدث لهم ؟
    Je ne sais même pas ce qui leur arrive au début. Open Subtitles لم أعرف بعد ماذا حدث لهم في البدايه
    Le poisson, tais-toi. C'est comme mes moutons. Ce qu'ils sont devenus, je n'en sais rien. Open Subtitles لا تتحدث عن السمك ذكرني بـ خـرافي لا أعلم ماذا حدث لهم ؟
    Et personne ne saura jamais ce qui leur est arrivé. Open Subtitles ولن يعرف اي أحد آخر ماذا حدث لهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus