Mais si nous gagnons, si nous nous emparons du pouvoir... Qu'arrivera-t-il a votre père ? | Open Subtitles | ولكن إذا فرنا ، إذا أستولينا على السلطة ماذا سيحدث لوالدكَ ؟ |
Que se passera-t-il lorsque les lacunes en matière d'infrastructure auront été comblées? Telle est la question que chacun devrait se poser. | UN | ماذا سيحدث عندما يجري حل الاختناقات في البنية التحتية؟ هذا هو السؤال الذي ينبغي للمرء أن يسأل نفسه. |
Que se passe-t-il au bureau quand le rendez-vous tourne mal ? | Open Subtitles | إذا.. ماذا سيحدث في المكتب إذا الموعد أصبح سيئاً |
On doit savoir ce qui va se passer si ces insectes sortent de l'île. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ماذا سيحدث إذا البق رحل بعيدا عن الجزيرة |
Je veux dire, Qu'est-ce qui se passe si un zombie parti aussi loin doit se nourrir? | Open Subtitles | أعني، ماذا سيحدث إن زود زومبي بهذا المدى بالطعام؟ |
Que va-t-il se passer dans une gare bondée ou un stade de football ? | Open Subtitles | ماذا سيحدث في محطة قطار مزدحمة أو إستاد كرة قدم ؟ |
Donc, je suis toujours vivante parce que je suis ta sœur mais Que va-t-il arriver à Ezra ? | Open Subtitles | إذن أنا ما زلت علي قيد الحياة لأنني أختك ولكن ماذا سيحدث لعزرا؟ |
Parce que je ne connais pas ta vérité, et ce qui arrivera quand t'apprendras la sienne. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف ما هي حقيقتك ولا أعرف ماذا سيحدث عندما تكتشف حقيقتها |
Si on continue, Qu'est-ce qui va se passer ? | Open Subtitles | اذاً اذا مررنا من هذا ماذا سيحدث بعد ذلك؟ |
Qu'arrivera-t-il à la petite fille et sa mère quand ce sac à merde aura l'argent? | Open Subtitles | ماذا سيحدث للفتاة الصغيرة و أمها بمجرد أن يأخذ ذلك الحثالة المال؟ |
Et ça ira peut-être pour le moment, mais Qu'arrivera-t-il quand tu en auras besoin encore ? | Open Subtitles | وقديكونهذا جيداًالآن .. ماذا سيحدث حين تحتاج تلك الأشياء مجدداً ؟ |
Qu'arrivera-t-il aux autres femmes si tu ne parles pas ? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لغيرهن من النساء إذا كنت لا تتكلم؟ |
Mais Que se passera-t-il quand il perdra, et qu'on aura rien fait pour l'aider ? | Open Subtitles | لكن ماذا سيحدث عندما يخسر ؟ ونحن لم نفعل أي شيء لمساعدته؟ |
Que se passera-t-il quand il saura que je lui mentais depuis dix ans ? | Open Subtitles | ماذا سيحدث عندما يعلم أنني كنت أكذب عليه للعشرة سنوات الماضية؟ |
Je sais que ce n'est pas le moment, mais Que se passe-t-il si ça ne fonctionne pas ? | Open Subtitles | أعتقد بأن الوقت غير ملائم بتاتاً للسؤال ولكن ماذا سيحدث إذا لم تعمل هذة الوحدة؟ |
Non, écoute-moi. Tu sais ce qui va se passer s'ils te voient défaillir ? | Open Subtitles | لا، أنصتي لي، أتدرين ماذا سيحدث إذا رآكِ اللاعبين وأنتِ تتذبذبين؟ |
Je voudrais, et je pourrais mais Qu'est-ce qui se passe quand je pars en tournée ? | Open Subtitles | ،حسنٌ سأساعدكَ , وبوسعي ذلك لكن ماذا سيحدث لو ذهبتُ لجولة من أجل إلبومي ؟ |
Que va-t-il se passer quand ils se reproduiront par centaines | Open Subtitles | ماذا سيحدث عندما تتناسل ويصبح هنالك المئات منها؟ |
Que va-t-il arriver aux antiquités et à la lampe maintenant ? | Open Subtitles | إذاً ماذا سيحدث للأثريات والمصباح الآن ؟ |
Savez-vous ce qui arrivera si vous refusez ? | Open Subtitles | هل يجب أن أقول ماذا سيحدث إن لم تفعل هذا؟ |
Qu'est-ce qui va se passer dans le futur? | Open Subtitles | ماذا سيحدث ف المستقبل لا احد يستطيع ان يتحكم فى هذا |
Nous pouvons fermer la salle et voir ce qui se passe. | UN | ويمكننا أن نغلق هذا المكان وننتظر لنرى ماذا سيحدث. |
Dis-leur que nous t'avons laissé vivre pour que tu puisses... raconter ce qui se passera quand on trouvera des nazis. | Open Subtitles | لذا أخبرهم أنّنا فعلنا ذلك حتى يمكنك أن تنقل إليهم ماذا سيحدث عندما نعثر على نازيّين |
Imagine ce qui arriverait si tu voyais ces gars maintenant. | Open Subtitles | أتسائل ماذا سيحدث إن رأيت أولئك الفتية الآن |
Vous savez déjà ce qui va arriver, mais au cas où, laissez-moi vous l'exposer. | Open Subtitles | وقلت لك مسبقاً أنك تعرف ماذا سيحدث ولكن تحسباً دعني أوضح لك هذا |
C'est encore plus dur quand tu sais ce qu'il se passe et que tu peux rien y faire. | Open Subtitles | و الاصعب انك تعلم ماذا سيحدث ولاتستطيع فعل شي حياله |
Qu'arriverait-il s'ils recevaient tout à coup 100 000 dollars avec les remerciements chaleureux d'un collaborateur de la police ? | Open Subtitles | ماذا سيحدث إذا تلقوا فجأةً مبلغ مع شكر من القلب لمساعد شهير لشرطة نيويورك ؟ |