"ماذا علينا أن نفعل" - Traduction Arabe en Français

    • On fait quoi
        
    • Qu'est-ce qu'on fait
        
    • Que devons-nous faire
        
    • ce qu'on devrait faire
        
    • Qu'est-ce qu'on va faire
        
    • est-ce qu'on doit faire
        
    • Que doit-on faire
        
    • ce qu'on doit faire
        
    • Que devrions-nous faire
        
    • est censés faire quoi
        
    • que fait-on
        
    • - Que faire
        
    • est-ce qu'on peut faire
        
    On fait quoi en arrivant? Open Subtitles ولكن ماذا علينا أن نفعل عندما نصل إلى هناك ؟
    On fait quoi maintenant ? Open Subtitles أوكي، إذا ماذا علينا أن نفعل الآن؟
    C'est une nuit historique ! Alors, Qu'est-ce qu'on fait ? Open Subtitles الليلة كانت التاريخ، ماذا علينا أن نفعل حيال هذا الأمر؟
    Professeur, Qu'est-ce qu'on fait? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل الآن يا بروفيسور
    Hé. Que devons-nous faire d'autre ? Open Subtitles مرحبا, ماذا علينا أن نفعل أيضاً ؟
    Ignore le. Dis moi ce qu'on devrait faire. Open Subtitles انسي أمره، أخبريني لي ماذا علينا أن نفعل
    Jake, Qu'est-ce qu'on va faire ? Open Subtitles جايك , ماذا علينا أن نفعل ؟
    Très bien, qu'est-ce qu'on doit faire ? Open Subtitles حسناً .. ماذا علينا أن نفعل ؟
    Alors, On fait quoi ? Open Subtitles حسناً, ماذا علينا أن نفعل الآن ؟
    - On fait quoi ? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل
    - On fait quoi ? Open Subtitles - والآن ماذا علينا أن نفعل مع الغنم
    Qu'est-ce qu'on fait ? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل ؟
    Qu'est-ce qu'on fait ? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل ؟
    Qu'est-ce qu'on fait ? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل إذن؟
    Que devons-nous faire ? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل ؟
    Tu sais ce qu'on devrait faire avec cette merde ? Open Subtitles أتعلم ماذا علينا أن نفعل بهذا الشئ؟
    - Non, mais Qu'est-ce qu'on va faire ? Open Subtitles ولكن ماذا علينا أن نفعل ؟
    Qu'est-ce qu'on doit faire ? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل ؟
    Que doit-on faire pour le sortir de là ? Open Subtitles حسناً ، ماذا علينا أن نفعل لإخراجه من هُناك إذن ؟
    Comment pourrais-je savoir ce qu'on doit faire ? Open Subtitles كيف يمكن أن أعرف ماذا علينا أن نفعل ؟
    Que devrions-nous faire à ce sujet, messieurs? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل بخصوص ذلك أيها السادة ؟
    On est censés faire quoi ? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل
    On ne peut pas revenir en arrière. que fait-on? Open Subtitles وأيضا الوقت أصبح متأخرا للعودة اللآن, لذالك ماذا علينا أن نفعل?
    - Que faire d'elle ? Open Subtitles -إذن ماذا علينا أن نفعل معها؟
    Qu'est-ce qu'on peut faire, maintenant? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل بها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus