"ماذا قلت" - Traduction Arabe en Français

    • Qu'avez-vous dit
        
    • Qu'as-tu dit
        
    • Qu'est-ce que tu as dit
        
    • Qu'est-ce que t'as dit
        
    • T'as dit quoi
        
    • Qu'est-ce que j'ai dit
        
    • Tu as dit quoi
        
    • Qu'est-ce que tu dis
        
    • J'ai dit quoi
        
    • Qu'est-ce que vous avez dit
        
    • Comment
        
    • - Pardon
        
    • - Quoi
        
    • Répète
        
    • Que dis-tu
        
    Quand vous avez rencontré Mme Beeman... Qu'avez-vous dit exactement ? Open Subtitles عندما قابلت الانسة بيمان لأول مرة ماذا قلت بالضبط ؟
    Qu'as-tu dit à mon père? Open Subtitles ماذا قلت للتو لوالدي؟
    Tu as couché avec la strip... Qu'est-ce que tu as dit ? Open Subtitles كنت نائم مع المتعرية الشهيرة ماذا قلت للتو ؟
    Qu'est-ce que t'as dit ? Je t'entends pas. Open Subtitles . ماذا قلت ، لا أستطيع أن أسمعك
    - T'as dit quoi ? Open Subtitles ماذا قلت لتوّك؟ كلا، لم أقصد شيئاً عرقياً.
    D'accord, au sujet de Qu'est-ce que j'ai dit me parler aime cela à travail? Open Subtitles حسنا ، ماذا قلت لك بخصوص مخاطبتي بهكذا طريقة أثناء العمل؟
    Tu as dit quoi au juste, à ce porc arrogant et fat ? Open Subtitles ماذا قلت بالضبط لذلك الحقير المتعجرف المتورم؟
    Vous étiez flic. Qu'avez-vous dit ? Open Subtitles التحايل الذي يلعبه هؤلاء الأشخاص والذي اعتدت أن تكون واحداً منهم، لذا ماذا قلت له؟
    Je ne peux pas croire que je pose cette question, mais Qu'avez-vous dit à votre père quand il a lancé le ballon à la tête du garçon feuillu ? Open Subtitles لا أصدّق أنّني سأقول هذا ولكن ماذا قلت لوالدكَ بعد أن ضرب الفتى ذو الأوراق بالكرة على الرأس؟
    - Qu'avez-vous dit a la gare ? Open Subtitles عندما كنت في المحطة مع الحقيبة ماذا قلت لهم ؟ لا شئ.
    Elle dit : "Qu'as-tu dit à Leon quand tu l'as appelé ?" Open Subtitles تقول: ماذا قلت لـ ليون عندما اتصلت به؟
    Qu'as-tu dit à Pai Mei pour qu'il t'arrache l'œil ? Open Subtitles ماذا قلت لباي ماي مما جعله يفقأ عينك ؟
    Qu'est-ce que tu as dit à ma sœur enfoiré ? Open Subtitles ماذا قلت لشقيقتي ياابن الداعرة
    Je le sais, mais Qu'est-ce que tu as dit ? Open Subtitles اعرف انك تركت رساله ماذا قلت ؟
    - Oublie ça. - Non, non. Qu'est-ce que t'as dit ? Open Subtitles . إنسى ذلك . لا ، ماذا قلت ؟
    OK, l'idiot, T'as dit quoi à Chelsea ? - Rien. Open Subtitles حسنا.ايها المجنون المخدر.ماذا قلت لشيلسي؟
    Hé, chérie, Qu'est-ce que j'ai dit à propos de parler pendant la chaîne ? Open Subtitles أنتِ، عزيزتي، ماذا قلت عن التحدث وأنتِ في الخط؟
    Tu as dit quoi à Schizo quand tu as déposé le paquet ? Open Subtitles إذا ماذا قلت لسكيتزو عندما سلمته الطرد
    Qu'est-ce que tu dis, Obi-wan ? Open Subtitles "ماذا قلت يا "أوبي وان "أوبي وان: من شخصيات فلم حرب النجوم"
    Tel père, tel fils de trou du cul. "Qu'est-ce que j'ai dit, quoi, quoi? !" Open Subtitles "لأنك تشبــه أبــاك ، "ماذا قلت ، ماذا ؟
    Qu'est-ce que vous avez dit à Dante au mobile jetable pour qu'il saute de deux étages ? Open Subtitles ماذا قلت لـ " دانتي " في الهاتف المحترق لجعله يقفز طابقين ؟
    - Comment s'appelle cette séquence, déjà ? Open Subtitles حسنا توقف عن هذا ماذا قلت عن هذه العائله ثانيه
    - Pardon, tu disais ? Open Subtitles أسفه ماذا قلت ؟
    - Quoi ? Open Subtitles قلت له أن ينضم إلى النادي - ماذا قلت ؟ -
    - Répète, petite merde? Open Subtitles ماذا قلت, ايها القذارة؟ ماذا قلت؟
    D'accord. Que fais-tu ? Que dis-tu ? Open Subtitles حسناً ماذا تريد أن تفعل ماذا قلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus