Mme Margaret Martinez Département de la police de New York Mme Cynthia Price Cohen | UN | السيدة مرغريت مارتينيز مفتشة، فرقة مكافحة اشتهاء اﻷطفال جنسياًشرطة مدينة نيويورك |
Le dossier dit que votre donneur était Ana Christina Martinez | Open Subtitles | الملفات تقول بأن متبرعك كان آنا كرستينا مارتينيز |
Mrs. Martinez, je m'appelle Sydney Wells et voici mon ami, le Dr. Paul Faulkner. | Open Subtitles | سيدة مارتينيز ، إسمي سيدني ويلز هذا الدكتور بول فولكنر صديقي |
Je m'appelle Ramon Martinez Congaz, chroniqueur pour la Spanish Historical Society. | Open Subtitles | التي يعود بها رجالهم للبيت إسمي رامون مارتينيز كونجاز |
- Vous auriez pu changer d'avis. - Elles sont à Martinez, | Open Subtitles | ، هل قارنتي بصمات مارتينيز على الكبسـولة من الطـائرة |
C'est dans ce cadre que j'ai fait la connaissance de Mme Martinez Nieto. | UN | وقد تعرفت إلى السيدة مارتينيز نييتو في تلك الظروف. |
Si Mme Martinez a présenté une déclaration, c'est au nom de son organisation ASOPAZCO mais non pas au nom de l'Agence. | UN | ولئن كانت السيدة مارتينيز قد أدلت ببيان، فقد فعلت ذلك باسم المجلس وليس باسم المنظمة. |
M. Alfonso Martinez a ajouté qu'en Amérique latine, une distinction était faite entre les citoyens de naissance et les citoyens par naturalisation. | UN | وأضاف السيد ألفونسو مارتينيز أن في أمريكا اللاتينية، تشير التفرقة إلى المواطنين بالولادة كمقابل للمواطنين بالتجنس. |
M. Alfonso Martinez a dit que l'éducation était un élément fondamental dans la disparition des tensions et la prévention des conflits. | UN | وقال السيد ألفونسو مارتينيز إن التعليم هو عنصر أساسي في حل التوترات ومنع المنازعات. |
Mexique : Gerardo Lozano, Rafael Martinez Blanco, Ulises Canchola | UN | المكسيك: جيراردو لوزانو، رافائيل مارتينيز بلانكو، اولسيس كانشولا |
-La pharmacie est un dealer... nommé Tony Martinez, il tient un magasin à l'Est. | Open Subtitles | الصيدلية هي متجر المخدرات يملكها شخص تافه اسمه توني مارتينيز نعم، وقال انه يعمل من مستودع على الجانب الشرقي |
Analyste des services secrets de la NSA, Sofia Martinez. | Open Subtitles | كبيره المحلليلين فى وكاله الأمن القومى صوفيا مارتينيز |
Vous êtes à deux kilomètres au sud du rendez-vous avec Martinez. | Open Subtitles | أنت على بعد كيلومترين جنوب موقع مارتينيز |
Je devrais me présenter. Rafael Martinez. | Open Subtitles | كان علي أن أقدم نفسي أنا رافائيل مارتينيز |
Quoi qu'il soit arrivé entre Martinez et toi, arrange ça. | Open Subtitles | مهما كان الذي حدث بينكي وبين مارتينيز ، إنسيه |
Je vais juste resté bloqué pendant que Martinez m'écarte de toute vraie affaire. | Open Subtitles | سوف أمتص فقط ذلك الى أن يعطيني مارتينيز أي عمل حقيقي في وحدة المخدرات |
Toi et Martinez auraient du avoir réglé ça il y a 8 ans. | Open Subtitles | أنت و مارتينيز ، كان ينبغي عليكم حل هذا الأمر قبل ثمانية سنوات |
Je suppose que c'est pour cela que j'étais autant énervé après Martinez. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو سبب أنني كنت غاضبة جداً من مارتينيز |
- Je ne suis pas excitée par Martinez. - Bien, il n'y a pas à avoir honte. | Open Subtitles | أنا لست مثارة جنسياً من قبل مارتينيز حسناً ، ليس هناك شيء تخجلين منه |
Martinez l'utilise pour autre chose. [Portable qui vibre] [Soupirs] Oh, super. | Open Subtitles | لقد حاولت بالفعل مارتينيز يستخدمه في شيء ما أوه ، هذا جيد جيوفاني في المقهى |
On est déjà assez mal après tout le bordel de Loreleï Martins. | Open Subtitles | حالنا تبدو سيئة بما يكفي بعد فوضى لورييلي مارتينيز |