– Il dort. Ma Marcia et son mari viennent bruncher. Il doit se reposer. | Open Subtitles | إن والدك نائم سيأتي والدك و مارشا لتناول الطعام غدا و يحتاج إلى الراحة |
Ma Marcia ne mange jamais de crêpes. Donc, ma Marcia peut porter... | Open Subtitles | إن صديقتي مارشا لا تأكل الفطائر المحلاة أبدا |
Pour le bébé de ma Marcia. | Open Subtitles | أحتاج إلى المكان أنا أجهزها من أجل طفل ابنتي مارشا |
Comité d'action international pour la Mme Marsha Freeman promotion de la femme | UN | مرصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة السيدة مارشا فريمان |
Marsha Sinetar a dit un jour : < < Au bout du compte, c'est en se mettant au service d'autrui qu'on devient un être humain à part entière > > . | UN | ' ' إن إنسانيتنا لا تكتمل إلا من خلال خدمة الآخرين``، على حد ما قالت مارشا ساينتار مرة. |
Kathryn, Marcia Grace m'a trouvé héroïque uniquement à cause de ce que tu as écrit. | Open Subtitles | كاثرين، مارشا قريس تعتقد أني بطلة بسبب ما كتبتيه أنتي. |
Tu peux pas t'en vouloir ni en vouloir à Marcia Grace ni à moi. | Open Subtitles | لا تستطيعين أن تلومي نفسك أو مارشا قريس أو انا. |
Et même après la naissance de Chris, papa avait eu un autre fils avec Marcia, sa première épouse, à qui il était toujours légalement marié. | Open Subtitles | وحتى بعد مولد كريس, كان ابي عنده ابن من زوجته الاولى مارشا التي مازال متزوج بها |
5. La Directrice du Service de la recherche et du droit au développement du Haut-Commissariat aux droits de l'homme des Nations Unies (HCDH), Mme Marcia V. J. Kran, a ouvert la session. | UN | 5- افتتحت الدورة مديرة شعبة البحوث والحق في التنمية في المفوضية السامية لحقوق الإنسان مارشا ف. ج. كران. |
La réunion sera coprésidée par M. Mikkel Aaman Sorensen (Danemark) et Mme Marcia Levaggi (Argentine). | UN | وسيرأس الاجتماع السيد ميككيل آمان سونرنسن (الدانمرك) والسيدة مارشا ليفاد جي (الأرجنتين). |
On dirait plutôt celles de Marcia Brady. | Open Subtitles | يبدو ان مارشا برادي ترتدي مثله. |
Donnez-moi vos impressions sur Marcia Clark après avoir vu ça. | Open Subtitles | (أعطوني إنطباعاتكم عن (مارشا كلارك بناءً على مارأيتموه |
On boucle l'émission. Keith Partridge ou Marcia Brady ? | Open Subtitles | تم بدأ الحجز لأسبوع "ريترو" السبعينات هل نريد كيث بارتريدج أم مارشا برادى ؟ |
Marcia, Marcia. | Open Subtitles | حيز واحد فقط تبقى - مارشا, مارشا, مارشا - |
Ma Marcia ? Vous la verrez. Vous l'adorerez. | Open Subtitles | مارشا لو أنك تلتقين بها ستحبينها |
Marsha prend sa part, quand l'argent rentre, je prends ma part. | Open Subtitles | مارشا هنا تحصل على حصة عندما يكون العمل جيداً أحصل على حصتي |
Marsha garde une part, parce qu'elle était la dernière amante d'Horace VII, et je prends ma part. | Open Subtitles | مارشا لديها حصة لاانها كانت الحب الاخير لهوراس السابع وانا لدي خاصتي |
Mais pour moi, c'est celui où Marsha traque Davy Jones. | Open Subtitles | لكن لحظتي هي بالتأكيد عندما طاردت مارشا ديفي جونز |
Marsha, j'ai ton adresse. Ne me tire pas les cheveux. | Open Subtitles | أنا أعلم أين تعيشين يا مارشا لا تشدى شعرى |
Je me demandais de quelle partie de la soirée Marsha se souvenait le mieux. | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط ، بإعتقادك أي جزء من الحفلة الموسيقية ستـتذكره مارشا أكثر؟ |
Voici nos rendez-vous, Masha et Zoé. | Open Subtitles | أود أن أعرفك بسيداتنا الرائعات اللاتي سيقضين الليلة معنا , مارشا و دورا |
Le Tribunal administratif des Nations Unies se compose actuellement des sept membres suivants : | UN | وتتألف المحكمة حاليا من اﻷعضاء السبعة التالين: السيدة مارشا أ. |