Il rend hommage à l'ancien Secrétaire du Comité de l'information, M. Masha, et souhaite la bienvenue au nouveau Secrétaire, M. Gerhard Haensel. | UN | وأشاد بالسيد ماشا اﻷمين السابق للجنة اﻹعلام ورحب بالسيد يرهارد هانسيل اﻷمين الجديد. |
Elle a dit ça à l'Agent Ressler quand elle a escaladé le mur de l'ambassade Russe, elle a admis s'appeler réellement Masha Rostova, et demandé l'asile. | Open Subtitles | " لقد قالت الكثير للعميل " ريسلر عندما تسلقت حائط السفارة الروسية " وإعترفت بأن إسمها الحقيقي هو " ماشا روستوفا |
Tant que je suis dans cette maison, je serai responsable des besoins de Masha. | Open Subtitles | ، بينما أتواجد في المنزل (سأكون مسئولة عن تلبية رغبات (ماشا |
Ça prendra quelques semaines avant que je puisse venir chercher Masha. | Open Subtitles | (ستمضي أسابيع قبل أن أستطيع القدوم من أجل (ماشا |
Nous savons la vérité, Masha. | Open Subtitles | نحن نعرف الحقيقة، ماشا. |
Masha Rostova n'était rien de plus qu'une rumeur. | Open Subtitles | لم تكُن " ماشا روستوفا " أكثر من مُجرد شائعات وشكوك |
Nous devions sortir de la vie de Masha pour la garder saine et sauve, après l'énorme foutoir que tu as créé. | Open Subtitles | كان علينا الإنسحاب من حياة (ماشا) للإبقاء على حياتها آمنة بعدما أحدثت فوضى ضخمة في كل شيء |
Mais il avait une femme, Masha, qui venait de battre un cancer du sein et un fils appelé George qui joue du violoncelle au conservatoire de Moscou. | Open Subtitles | لكن لديه زوجه " ماشا " والتي تعاني سرطان الثدي وابن باسم " يورجي " يعزف الكمان في قاعة " موسكو للهيرمونيكا " |
Et vous êtes, euh, Masha, la gouvernante des Prentice, c'est ça ? | Open Subtitles | وأنت هي "ماشا برانتسيس" مدبرة المنزل، صحيح؟ |
Une heure que Masha Borowczyk est dans votre bureau. | Open Subtitles | ماشا بوروزسكي في مكتبك منذ ساعة |
Vous et Masha me rejoindrez quand vous le voulez. | Open Subtitles | أنتِ و(ماشا) ستستطيعون الإنضمام إلىّ في أى وقت |
Désolée de vous mettre dans cette situation, surtout avec Masha. | Open Subtitles | أنا آسفة لوضعك في ذلك الموقف المُحرج خاصةً مع تواجد (ماشا) برفقتك |
Écoute, très attentivement, tu restes ici avec Masha. | Open Subtitles | استمعي إلىّ بحرص (ستبقين هُنا برفقة (ماشا |
Masha ne peut pas rester dans un hôtel aussi longtemps. | Open Subtitles | لا يُمكن لـ(ماشا) البقاء في فندق كل تلك الفترة |
Tu ne peux rien faire de plus ni pour moi ni pour Masha. | Open Subtitles | (لا يوجد شيء آخر إضافي يُمكن أن تفعليه من أجلي أو من أجل (ماشا |
Masha et sa famille était tout mon monde pendant si longtemps. | Open Subtitles | ماشا) وعائلتها كانوا بمثابة عالمي بالكامل لفترة طويلة |
Masha, je suis ton père. Tu ne peux pas me laisser couler. | Open Subtitles | أنا أبيكِ يا (ماشا) ، لا يُمكنكِ أن تسمحي بغرقي |
Voir Masha avec Constantin me rappelle mon propre père. | Open Subtitles | (رؤية (ماشا) برفقة (كونستانتين تجعلني أفكر بشأن أبي |
Raymond veut que je m'enfuie, que je prenne Masha et que je disparaisse avec lui, mais comment pourrais-je lui faire ça ? | Open Subtitles | يود (ريموند) مني أن أهرب أن آخذ (ماشا) ونختفي معه لكن كيف يُمكنني فعل ذلك بها ؟ |
Il semblerait que les doutes que tu as semés dans l'esprit de Masha commencent à porter leurs fruits. | Open Subtitles | (يبدو أن بذور الشك التي زرعتها في (ماشا قد تعفنت |