Les lauréats des années passées comprennent le Dalaï Lama, l'Archevêque Desmond Tutu et Mairead Corrigan Maguire. | UN | وتشمل قائمة حائزي هذه الجوائز الدلاي لاما والقس ديزموند توتو ومايرياد كوريغان ماغواير. |
Est ce que l'inspecteur Maguire s'est bien occupé de vous ? | Open Subtitles | هل كان المحقق ماغواير يهتم بك ِ جيدا ؟ |
Caitlin Maguire mesure 1m68, pèse 47 kilos, a les cheveux châtains et les yeux bleus. | Open Subtitles | كاتلين ماغواير هو 1.67 طويل القامة ويزن 48 كيلوغراما، له شعر بني طويل وعيون زرقاء. |
C'est le rapport balistique sur la fille de Maguire. | Open Subtitles | هذا هو تقرير المقذوفات من القتل ماغواير. |
Peut-être que McGuire a tué Derek pour lui avoir volé sa liste de clients. | Open Subtitles | ربما ماغواير قتل ديريك لسرقة قائمة موكله. |
M. Maguire, voulez-vous récupérer les affaires de Caitlin dans son casier ? | Open Subtitles | السيد ماغواير. هل ترغب الأشياء من كاتلين لقطة خلع الملابس؟ |
Vous avez tué Caitlin Maguire, la fille de Paul Maguire, on sait que c'est vous. | Open Subtitles | قتل يمكنك كاتلين ماغواير. ابنة بول ماغواير و. هذه هي الحقيقة |
Ça, et je suis en route pour le tribunal pour voir ce qui va arriver à Francis Maguire. | Open Subtitles | و أنا في طريقي إلى المحكمة لمشاهدة فرانسيس ماغواير يواجه ما الذي يأتي إليه |
Et vous, M. Maguire, un flic, qui avez juré de faire respecter la loi, deux de vos victimes étaient des femmes. | Open Subtitles | و أنت , سيد ماغواير شرطي أقسمتَ لتدعم على القانون |
Tu ressembles à un dandy dans ces fringues, Maguire. | Open Subtitles | تبدوا متألقا في أولئك الفاشلين , ماغواير |
C'est à ce croisement que nous sommes, M. Maguire. | Open Subtitles | ذلك هو التقاطع حيث نحن نعمل , سيد ماغواير |
Je vous le dit, M. Keating, on ne peut pas faire confiance à Maguire. | Open Subtitles | , أنا أخبرك , سيد كيتنغ ماغواير , لايمكن أن يكون موثوقا |
Ces enfoirés de flics les ont saisies, en même temps que notre homme, Maguire. | Open Subtitles | , شرطتهم اللعينة أنتزعتها سوية مع رجلنا ماغواير |
M. Maguire, j'ai encore deux bons yeux et je crois ce qu'ils voient. | Open Subtitles | , سيد ماغواير مازالت لدي عينان جيدتان وأعتقد ما أريد أن أرى بهم |
Ce que c'est, M. Maguire, c'est vous montrant que vous appréciez le fait d'être sauvé de la potence. | Open Subtitles | , ما هذا , سيد ماغواير هل هذا أظهار تقديرك لأنقاذك من المشنقة |
Ces enfoirés de flics les ont saisies, en même temps que notre homme, Maguire. | Open Subtitles | , شرطتهم اللعينة أخذتها معا مع رجلنا ماغواير |
chaque putain de casier, et toujours aucune preuve de l'arrestation de M. Maguire. | Open Subtitles | , كل خزانة لعينة وليس هناك دليل لأعتقال السيد ماغواير |
Francis Maguire, et un passage libre hors de cette ville pour moi et mes hommes. | Open Subtitles | , فرانسيس ماغواير ومرور آمن خارج هذه المدينة لي ولرجالي |
Les planches que vos hommes ont pris à Maguire la nuit dernière. | Open Subtitles | الصفائح التي رجالك أنتزعوها من ماغواير الليلة الماضية |
Pourquoi tu ne fais pas plus de sports, McGuire ? | Open Subtitles | -لماذا لا تحضر معداتي الرياضية يا (ماغواير) ؟ |
Ce soir, au McGuire's, à 9 heures. | Open Subtitles | قابلني الليلة في حانة (ماغواير) الـ 9 م. |
Salut, les gars. Je suis Mark McGwire. | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق، أنا (مارك ماغواير) |