M. Mavroyiannis peut bien faire feu de tout bois pour créer un écran de fumée et minimiser ainsi les répercussions des dernières révélations concernant la direction chypriote grecque. | UN | وبإمكان السيد مافرويانيس أن يجتهد لنشر ستار من الدخان لتخفيف أثر ما كشفت عنه مؤخرا القيادة القبرصية اليونانية. |
M. Mavroyiannis (Chypre) (parle en anglais) : Le débat d'aujourd'hui est particulièrement opportun. | UN | السيد مافرويانيس (قبرص) (تكلم بالانكليزية): تأتي مناقشة اليوم في وقت مناسب للغاية. |
Pendant la période considérée, Andreas D. Mavroyiannis (Chypre) a continué d'exercer la présidence du Comité. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل أندريياس د. مافرويانيس (قبرص) مهامه كرئيس للجنة. |
Pendant la période considérée, Andreas D. Mavroyiannis (Chypre) a continué d'exercer la présidence du Comité. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظل أندرياس مافرويانيس (قبرص) يشغل منصب رئيس اللجنة. |
M. Mavroyiannis (Chypre) dit que son pays a souffert d'être divisé et qu'il ne souhaitait pas voir le peuple chinois subir le même sort. | UN | 104 - السيد مافرويانيس (قبرص): قال إن بلده عانى من الانقسام، وإنه لا يريد لشعب الصين أن يلقى نفس المصير. |
M. Mavroyiannis (Chypre) indique que sa délégation s'est abstenue à regret. | UN | 13 - السيد مافرويانيس (قبرص): قال إن وفده امتنع عن التصويت على مضض. |
Les délégués à la Réunion ont élu par acclamation l'Ambassadeur Andreas Mavroyiannis (Grèce) à la présidence de la quinzième Réunion des États Parties. | UN | مافرويانيس (قبرص) بالتزكية رئيسا للاجتماع الخامس عشر. 5 - وانتخب كراسيميرا ت. |
La quinzième Réunion des États Parties à la Convention a eu lieu à New York du 16 au 24 juin 2005, sous la présidence d'Andreas D. Mavroyiannis, Représentant permanent de Chypre auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 3 - عقد الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف في الاتفاقية في نيويورك في الفترة من 16 إلى 24 حزيران/يونيه 2005 برئاسة أندرياس د. مافرويانيس الممثل الدائم لقبرص لدى الأمم المتحدة. |
M. Mavroyiannis (Chypre) souscrit totalement à la déclaration faite par la Belgique au nom de l'Union européenne. | UN | 4 - السيد مافرويانيس (قبرص): قال إن وفده يؤيد بالكامل البيان الذي قدمته بلجيكا نيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
M. Mavroyiannis (Chypre) (parle en anglais) : Je propose que le Bureau examine cette question à sa séance de jeudi. | UN | السيد مافرويانيس (قبرص) (تكلم بالانكليزية): أقترح بالفعل أن يتولى المكتب البت في هذه المسألة لدى اجتماعه يوم الخميس. |
En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد مافرويانيس (قبرص). |
L'Ambassadeur Andreas D. Mavroyiannis (Chypre), qui avait présidé la quinzième Réunion, a ouvert la seizième Réunion des États parties. | UN | مافرويانيس (قبرص)، رئيس الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف، بافتتاح الاجتماع السادس عشر. |
S. E. Andreas D. Mavroyiannis (Chypre) | UN | سعادة السيد أندرياس د. مافرويانيس (قبرص) |
En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد مافرويانيس (قبرص). |
M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد مافرويانيس (قبرص). |
En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assure la présidence. | UN | نظراً لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد مافرويانيس (قبرص). |
En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد مافرويانيس (قبرص). |
En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة السيد مافرويانيس (قبرص)، نائب الرئيس. |
M. Mavroyiannis (Chypre) appuie les candidatures proposées. | UN | 5 - السيد مافرويانيس (قبرص): ثنّى على التسميات. |
Après la déclaration de la Directrice, Andreas D. Mavroyiannis (Chypre) a été élu Président de la réunion. | UN | 3 - وعقب بيان مدير الشعبة، انتخب أندرياس د. مافرويانيس (قبرص) رئيسا للاجتماع. |