Puis, en quelques semaines, il a gagné plus d'argent que toi. | Open Subtitles | و بعد بضعة أسابيع كان يجني مالاً أكثر منك |
C'est plus grand que moi. Il brasse plus d'argent que le PIB de l'Europe. | Open Subtitles | يملك مالاً أكثر من الناتج المحلي الإجمالي لدولة أوروبية |
Je peux t'offrir plus d'argent que tu ne peux imaginer. | Open Subtitles | إنني أعرض عليك مالاً أكثر مما قد يتخيله أي صبي بالـ14 من عمره |
Tu ne supportes pas que je gagne plus que toi. | Open Subtitles | أنتِ لا تستطيعين مواجهة حقيقة أنني يمكنني أن أجني مالاً أكثر منكِ |
Et vous rentrez avec la promesse de prendre plus de blé que vous n'en avez jamais eu. | Open Subtitles | وستعود إلى منزلك غداً وتجني مالاً أكثر ممّا جنيت في حياتك |
Il se fait plus de fric que moi et il te fera toujours de plus beaux cadeaux. | Open Subtitles | إنه يجني مالاً أكثر مني. يستطيع أن يشتري لك هدايا أفضل من هداياي. |
Je le jure, Mr, meilleurs seront nos programmes, plus nous feront d'argent. | Open Subtitles | أقسم بالله يا سيدي كلما كانت برامجنا أفضل، كلما جنيناً مالاً أكثر |
Tu sais, quand tu as commencé à insister pour que je quitte mon travail, juste quand j'ai commencé à gagner plus d'argent que toi? | Open Subtitles | , لنبدأ عندما أصررت أنت أن تجعلني أستقيل من عملي عندما بدأت أجني مالاً أكثر منك؟ |
Alors ... Je veux dire, pouvez-vous me dire honnêtement vous pensez que vous feriez plus d'argent le prélèvement d'organes que vous ne verser dans un litige? | Open Subtitles | أقصد، أتقنعيني حقاً أنكِ ستجنين مالاً أكثر ببيع الأعضاء والدفع للمحامين ليترافعوا عنكِ ؟ |
Il y avait plus d'argent que je n'avais encore jamais justifié au pars avant. | Open Subtitles | كان مالاً أكثر من أيّ وقت مضى أثبته من قبل |
Les hommes grands ont plus de succès, et gagnent plus d'argent. | Open Subtitles | الرجال طويلي القامة في الغالب أكثر نجاحاً و يجنون مالاً أكثر |
Pour cela, j'aurai besoin de plus d'argent, et je voudrai le mettre au clair avec mon frère. | Open Subtitles | لأرتكب جناية, ذلك يكلفك مالاً أكثر وعلي مصارحة أخيك بخصوص ذلك |
Ça veut dire plus d'argent, peut-être une meilleure école. | Open Subtitles | هذا يعني مالاً أكثر وقد أذهب إلى مدرسة أفضل |
Et sans plus d'effort j'ai amassé plus d'argent que je n'aurais pu en gagner en 30 ans à Hanbury. | Open Subtitles | و بدون مجهود جنيت مالاً أكثر مما قد أجنيه في 30 سنة في هانبيري |
Une promotion, plus d'argent, et maintenant ça ! | Open Subtitles | إنها ترقية كبيرة، وتعني مالاً أكثر بكثير |
Pour faire plus d'argent, Sacré-Cœur commença à accueillir les riches. | Open Subtitles | بدأ المستشفى يستقطب الأغنياء ليكسب مالاً أكثر |
Si nous vous donnons du temps pour les travaux, alors nous loupons la saison estivale, et nous perdrons plus d'argent que ce que nous vous donnons pour pot-de-vin. | Open Subtitles | إن منحناك الزمن لجعل المبنى مطابقاً للأنظمة فسنفوّت موسم الصيف الحافل، وسنخسر مالاً أكثر ممّا نعطيك في رشوة |
En fait, nous nous y attendions, et il se trouve que nous avons plus d'argent juste ici. | Open Subtitles | في الواقع، كنّا نتوقّع هذا، ويصدف أنّ لدينا مالاً أكثر هنا |
Dis-moi pourquoi on n'a plus d'argent. | Open Subtitles | نعم، لكن أخبرني لماذا لا نملك مالاً أكثر ؟ |
Et tu sais pourquoi on gagne plus en cinq minutes de catch qu'en deux jours de collecte ? | Open Subtitles | و أتعرفين السبب اللذي جعلنا نجمع مالاً أكثر في خمسة دقائق من مصارعة النفط مما جمعناه في يومين من جمع التبرعات ؟ |
Avec plus de blé, j'espère. Je veux une nouvelle bagnole. Fais-moi confiance. | Open Subtitles | -أتمنى أنه يعني مالاً أكثر لأنني أحتاج إلى سيارة جديدة |
Je gagne plus de fric en un jour que vous dans toutes vos vies additionnées ! | Open Subtitles | -كوفمان) ) - أجني في اليوم الواحد مالاً أكثر مما لديكم .. - (كوفمان) ! |
Je le jure, Monsieur, meilleurs seront nos programmes, plus nous feront d'argent. | Open Subtitles | أقسم بالله يا سيدي، كلما كانت برامجنا أفضل، كلما جنينا مالاً أكثر |