Que s'est-il passé entre vous deux dans cette cage d'escalier ? | Open Subtitles | مالذي حدث بينكم انتم الاثنان عند السلالم؟ |
Que s'est-il passé, la nuit du vendredi 29 Août ? | Open Subtitles | إذا مالذي حدث ليلة الجمعة في ال29 من أوت ؟ |
Quand l'accusé s'est adressé à vous, Que s'est-il passé ? | Open Subtitles | عندما إقترب منك المتهم ، مالذي حدث ؟ |
Qu'est-il arrivé au "ne pas prendre part au jeu" ? | Open Subtitles | مالذي حدث على عدم التأثر بنتائج هذه اللعبة؟ |
Qu'est-ce qui s'est passé hier soir au commissariat ? | Open Subtitles | مالذي حدث الليلة المنصرمة بمركز الشرطة ؟ |
Et si vous me racontiez ce qui s'est passé depuis la dernière séance ? | Open Subtitles | لم لا تخبريني مالذي حدث معك منذ مقابلتنا في الأسبوع الماضي |
Que s'est-il passé avec Park Chae Rin ? Ne m'as-tu pas dit que tu me le raconterais si je partais ? | Open Subtitles | لقد قلت إذا ركبت السيارة أنك ستشرح لي بالتفصيل مالذي حدث لـ بارك تشي رين |
Que s'est-il passé quand vous êtes retourné au creux de Dewer la nuit dernière? | Open Subtitles | مالذي حدث عندما عدت إلى ديورز هالو الليلة الماضية ؟ |
Que s'est-il passé quand vous êtes retourné au creux de Dewer la nuit dernière? | Open Subtitles | مالذي حدث عندما عدت إلى ديورز هالو الليلة الماضية ؟ |
Ça c'est pour maintenant. Mais Que s'est-il passé au montage ? | Open Subtitles | فهمت مالذي قد حدث للتوّ, مالذي حدث في تصوير الدعاية؟ |
Que s'est-il passé durant cet accident qui nécessite une opinion psychiatrique ? | Open Subtitles | حسناً إذاً مالذي حدث في الحادث مما أدى إلى طلب رأي طبيب نفسي ؟ |
Que s'est-il passé entre vous deux ? | Open Subtitles | مالذي حدث بينكما انتما الأثنين؟ |
Excusez ma curiosité, Qu'est-il arrivé à votre bras? | Open Subtitles | أكره أن أكون متطفلاً لكن كنت أتسائل مالذي حدث لذراعك |
- Qu'est-il arrivé à ma petite fille ? | Open Subtitles | مالذي حدث لفتاتي الصغيرة ؟ مازلت فتاتك الصغيرة |
Je viens d'apprendre. Je suis désolé. Qu'est-ce qui s'est passé ? | Open Subtitles | لقد عرفتُ للتو أنا آسف ، مالذي حدث ؟ |
Qu'est-ce qui s'est passé ? | Open Subtitles | مالذي حدث هنا ؟ |
Je ne veux pas le détruire avant qu'on sache ce qui s'est passé. | Open Subtitles | أن فقط, أنا لا أريد تحطيمها حتى نعلم مالذي حدث |
Qu'est-ce qu'il s'est passé ? | Open Subtitles | مالذي حدث بحق الجحيم؟ |
Il s'est passé quoi ? | Open Subtitles | مالذي حدث بحق الجحيم؟ |
Racontez-nous ce qu'il s'est passé quand vous l'avez approché. | Open Subtitles | أخبرنا بالضبط مالذي حدث عندما إقتربت منه |
Qu'est-ce qui est arrivé au bon vieux temps quand les nouvelles étaient délivrées à cheval ou avec un téléphone à cordes ? | Open Subtitles | مالذي حدث للأيام الخوالي؟ حين كانت الأخبار تتناقل على ظهور الخيول أو الهاتف الثابت بالأسلاك؟ |
Parle-moi d'autre chose, Que se passe-t-il au journal ? | Open Subtitles | حسناً، حدِّثيني عن شيء آخر مثل، مالذي حدث معكِ في المجلة؟ |
Maintenant que nous sommes toutes en sécurité, pouvez-vous me dire ce qui est arrivé à tout cet or ? | Open Subtitles | الان وقد اصبحنا جميعا آمنين هل يمكنكِ ان تخبريني , مالذي حدث لكل ذلك الذهب؟ |
Equipe de Baker, Qu'est-ce qui se passe en bas ? | Open Subtitles | فريق بيـكر , مالذي حدث في الأسـفل هـناك ؟ |
Qu'est-ce qu'il y a ? | Open Subtitles | اووه مالذي حدث ؟ |
- Qu'y a-t-il ? | Open Subtitles | مالذي حدث ؟ ! , من هو المتصل ؟ |