"ما أشعر به" - Traduction Arabe en Français

    • ce que je ressens
        
    • ce que je pense
        
    • ce que je sens
        
    • comment je me sens
        
    • ce que je ressentais
        
    • j'
        
    Frustré c'est un petit mot pour descrire ce que je ressens. Open Subtitles خائبة أمل كلمة صغيرة جداً لوصف ما أشعر به
    Je veux trouver la phrase exacte pour transmettre la délicatesse de ce que je ressens. Open Subtitles أريد هذا الإختيار، هذه الجملة لأقوم بذلك الأمر، ما أشعر به حالياً
    Si je devais décrire ce que je ressens ces derniers jours, c'est exactement ça. Open Subtitles إن كان عليّ توضيح ذلك فهو ما أشعر به في معظم الأيام
    Bon, maintenant que je peux parler, je vais lui dire exactement ce que je pense de son attitude. Open Subtitles حسناً، الآن أستطيع التحدث سوف أخبره تماماً ما أشعر به تجاه هذا المزاج.
    voilà ce que je sens. Open Subtitles أنت غريب.. احساسٌ بالشفقة على النفس هذا هو ما أشعر به من خلال لوحاتك
    Cet endroit exprime tout ce que je ressens. Open Subtitles يعكس هذا المكان كل ما أشعر به إنما لا أستطيع التعبير عنه
    Je ne lui ai pas demandé, et honnêtement, je ne sais pas ce que je ressens. Open Subtitles لم أسأل، لكن صراحةً لا أعرف ما أشعر به حتى
    Alors, tandis que le monde dit que je suis géniale, tout ce que je ressens c'est de la culpabilité. Open Subtitles لذا, بينما الجميع يقول أننى بطلة كل ما أشعر به أننى مذنبة
    Je ne suis pas doué pour dire ce que je ressens, mais cette nuit, Louis m'a dit de frapper un grand coup. Open Subtitles حسناً، أعرف أني لست جيداً دوماً بالتعبير عن ما أشعر به لكن ليلة البارحة، لويس أخبرني أن عليَ أن أقوم بـ بادرة كبيرة
    Vous ne savez rien de ce que je ressens. Open Subtitles أنتَ لا تعرف أي شيء عن كيفية ما أشعر به.
    Il n'y a pas assez de mouchoirs dans ce monde pour ce que je ressens ! Open Subtitles لا توجد مناديل تكفي في العالم من أجل ما أشعر به
    La vérité sur ce que je ressens n'aiderait pas beaucoup. Open Subtitles أنا خائفة من حقيقة أن ما أشعر به لن يكون مُفيداً جداً
    Et je suis désolé si ça fait de moi quelqu'un de mauvais, mais c'est ce que je ressens. Open Subtitles وأنا آسف إذا كان ذلك يجعلني شخصا سيئا، ولكن هذا هو ما أشعر به.
    Tu sais ce que je ressens, quand je me réveille ? Open Subtitles ‫أتعرف ما أشعر به عندما استيقظ في الصباح؟
    Martha, ce que je ressens pour lui n'a rien à voir avec ce que je ressens pour toi. Open Subtitles مارثا، وكيف أشعر حول أن الرجل لديه للقيام مع ما أشعر به عنك شيئا.
    Je ne sais pas ce que je ressens Ne serait-ce qu'un rêve ? Open Subtitles ♪ لا تعلم ما أشعر به ♪ ♪ هل هذا مجرد حلم؟
    Et je joue des jeux et je mens et je... et je roule les gens pour éviter d'exprimer ce que je ressens. Open Subtitles وألعب الحيل وأكذب وأخدع الناس لتجنب حقيقة ما أشعر به
    Je dis ce que je pense, je fais ce qui me tente, sans mentir. Open Subtitles منذ فترة طويلة جداً هذا لأني أقول ما أعني و أفعل ما أشعر به بدون كذب
    Pour le moment, tout ce que je sens c'est du métal froid mais continue... Open Subtitles في الواقع كل ما أشعر به هو معدن بارد إستمرّي
    Enfin, surprise n'est pas vraiment le bon mot pour décrire comment je me sens. Open Subtitles حسنا ""مندهشة "" ليست بالضبط الكلمة الصحيحة لوصف ما أشعر به
    Et maintenant tu sais ce que je ressentais à chaque fois que je quitte ma maison. Open Subtitles الآن تعلمين ما أشعر به في كل مرة كنت أغادر منزلي
    Que je sente ou pas, j'essaie de toutes mes forces. Open Subtitles ما أشعر به أو لا أشعر. مازلت مازلت هنا أحاول، حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus