Et tu ne perds certainement pas 18 heures sur 72 du temps qu'il nous reste, si tu vois ce que je veux dire, et je pense que tu vois. | Open Subtitles | وأنت من المؤكد لن تضيع 18 ساعة من 72 ساعة منذ أن غادرت إلى الآن إذا كنت تعرف ما أعنيه وأعتقد بأن لديك |
cet hôtel doit être irréprochable sur les personnes qui s'occuperont de nos clients, si vous voyez ce que je veux dire. | Open Subtitles | الفندق يجب أنْ يضمن معرفة من هم ضيوفنا الذين في الواقع يعالجهم من, إذا فهمت ما أعنيه. |
ce que je veux dire, c'est pourquoi un morceau de verre protégerait contre une pièce magique. | Open Subtitles | ما أعنيه هو , لما ستقوم قطعة زجاج بحمايتك من العملة النقدية السحرية |
Non. ce que je veux dire, c'est regarde les données d'utilisation. | Open Subtitles | لا، ما أعنيه هو أنْ تنظروا إلى استخدام البيانات. |
C'est ce que je dis. Le lien ne fonctionne pas. | Open Subtitles | ،أجل، هذا ما أعنيه .رابطة الاستسياد لا تعمل |
ce que je veux dire c'est que je sais où les gens me veulent. | Open Subtitles | ما أعنيه بقولي أنا أعلم أين يتوقع النّاس منّي أن أذهب |
Voilà ce que je veux dire par : "Vous la sentez bien, cette opération ?" | Open Subtitles | وهذا ما أعنيه حين أسألك ما إذا كنت واثقاً من الجراحة ؟ |
ce que je veux dire, c'est que j'aurai le plaisir de voir ce que fait une jeune femme refusant Lord Warburton. | Open Subtitles | ما أعنيه غير أن تكون لي التشويق من رؤية ما شابة يفعل الذين لن يتزوج الرب اربورتون. |
Certains aspects de ma personnalité n'étaient pas présidentiels, si tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | أجزاء من شخصيتى لم تكن ما يمكنك أن تسميه رئاسية تعلم ما أعنيه |
Je crois que ma proposition est très claire et que tous comprennent très bien ce que je veux dire. | UN | أعتقد أن اقتراحي كان واضحاً للغاية وأن الجميع يفهم تماماً ما أعنيه. |
ce que je veux dire c'est que tu ne savais rien à propos de ça avant, pas vrai ? | Open Subtitles | ما أعنيه ، أنك لا تعرف بشأن هذا مسبقا ، صحيح ؟ |
Ça marchait. Tu vois ce que je veux dire ? | Open Subtitles | علاقتنا كانت تعمل بشكل جيد هل تعرفين ما أعنيه ؟ |
Désolé, Bernie et moi inaugurons le nouveau jacuzzi, si tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | عذرا، بيرني وأنا وكسر في حوض استحمام بالماء الساخن الجديد، إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
Non, ce que je veux dire est que cette technologie est trop puissante pour être donnée à une armée. | Open Subtitles | لا , ما أعنيه هو هذه القطعة التقنية هي أكبر هدية تُقدم إلى جيش |
ce que je veux dire c'est que ce numéro de Renard c'est que des fanfaronnades. | Open Subtitles | ما أعنيه هو الأمر الكلي للمحتال الداهي ، إنه فقط تبجحه |
ce que je veux dire, c'est que je ne pense pas que c'est contre Glenn que tu es en colère. | Open Subtitles | ما أعنيه هو، أنا لا أعتقد هو جلين أنت مجنون في. |
ce que je veux dire c'est, parfois les gens pensent qu'ils peuvent négliger la relation parce que | Open Subtitles | ما أعنيه هو, أنه أحياناً يعتقد الآخرون أنهم يستطيعون إهمال العلاقة لأنه |
ce que je veux dire, c'est qu'en enlevant un testicule nous pensons que nous pouvons soigner votre cancer. | Open Subtitles | ما أعنيه أن أقوله هو أن عن طريق إزالة الخصية نشعر بقوة أن نتمكن من قضاء على السرطان من الجسم. |
Il passait tout son temps libre avec elle, si tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | قضى مُجمل وقت فراغه معها، لو كنت تعرف ما أعنيه. |
Tout ce que je dis c'est qu'on doit doubler la mise, d'accord ? | Open Subtitles | جل ما أعنيه أن نعزز تمسكنا بخطتنا، حسنًا؟ |
Ce que je voulais dire c'est que la bague que je lui ai offert ne lui va pas, car elle est faite pour les géants. | Open Subtitles | ما أعنيه هو ان الخاتم الذي احضرته ، لم يصلح لأصابعها لإنه كان كبير لدرجة إنه يناسب شخص عملاق ذو اصابع عملاقة |
C'est pas ce que je voulais dire. Tu sais de quoi je parle. Ces trois jours... | Open Subtitles | ليس ذلك ما أعنيه تعرف ما أتحدث عنه, تلك الأيام الـ3 |