"ما أود" - Traduction Arabe en Français

    • ce que je veux
        
    • ce que j'aimerais
        
    • ce que je voudrais
        
    • ce que je voulais
        
    • J'aimerais bien
        
    Pas avant que je sache ce que je veux savoir. Open Subtitles لن أدع الشرطة تتدخل إلى أن أعرف ما أود معرفته
    C'est ce que je veux lire. C'est ce qu'ils veulent tous lire. Open Subtitles إنه ما أود أن أقرأه إنه ما يود كل شخص أن يقرأه
    Tout ce que je veux dire, c'est que... il nous faut quelqu'un à l'intérieur. Open Subtitles ما أود قوله بأنه يجب أن تكون هناك وظيفة داخلية
    Voilà ce que j'aimerais dire. Open Subtitles لأننا فقط سنكون كما نحن معًا لذلك هذا ما أود قوله
    Donc maintenant, si cela n'offense pas ton sens moral, voilà ce que j'aimerais. Open Subtitles والآن إذًا، إذا لم يسئ بإحساسك بالخطأ والصواب. إليك ما أود منك أن تفعليه
    Je veux dire que c'est ce que je voudrais que je fasse, non ? Open Subtitles هذا ما أود فِعله من نفسي قد يكون أفضل شيء فعلتهُ
    ce que je voulais dire est que j'ai besoin de 200$ de plus chaque mois... rattrapage pour cherté de la vie, et ce n'est que 50$ de plus par semaine. Open Subtitles ما أود قوله بأنّني أحتاج على الأقل 200دولار اضافية في الشّهر ارتفعت كلفة المعيشة
    Mais mes hommes sont là-bas devant une arme car ce gosse en a après vous, et J'aimerais bien comprendre qu'est-ce qui l'énerve à ce point. Open Subtitles حسناً، لكن رجلي هناك يواجه مسدساً بسبب أن هذا الفتى أتى بحثاً عنك ونوعاً ما أود أن أفهم ما الذي يزعجه
    Tu veux que ça cesse, dis-moi ce que je veux entendre. Open Subtitles إن أردت إيقاف هذا, قل لي ما أود سماعه.
    C'est ce que je veux faire avec ce livre. Me mettre à la place d'une femme. Open Subtitles أقصد، هذا كل ما أود فعله بالكتاب، الدخول إلى النساء
    ce que je veux que tu saches, c'est que c'est arrivé parce que j'ai dit que j'arrêtais. Open Subtitles انظري ، ما أود منكِ معرفته هو أن هذا قد حدث لإنني وضحت إبتعادي عن كل تلك الأمور
    Travailler pour aider les gens, c'est tout ce que je veux faire. Open Subtitles السلام الخاص بي هو مساعدة الناس و العمل على القضايا هذا كل ما أود فعله
    Tout ce que je veux te dire c'est que... je vais t'aimer et te rendre heureuse. Open Subtitles ‎كل ما أود أن أقوله هو ‎أنني سأحبك، و أبقيك سعيدة
    ce que je veux dire, c'est qu'une approche plus agressive semble dissuasive auprès des gens. Open Subtitles ما أود قوله يبدو أن هناك مزيدا من العدائية بدأت تظهر على السكان المحليين
    Tout ce que je veux dire, c'est que je sais que vous avez dû vivre beaucoup de choses pénibles, et mon travail ici est juste de comprendre ce qu'il s'est passé. Open Subtitles ما أود قوله هو أنني أعرف أنك مررت بالكثير ووظيفتي هنا أن
    Laisse-moi faire ce que je veux faire, et les bonnes choses vont arriver, ok ? Open Subtitles دعني أفعل ما أود فعله وسيأتيك ما يرضيك, اتفقنا؟
    Tu sais ce que j'aimerais vraiment faire en ce moment ? Open Subtitles أنت تعرف ما أود القيام به أكثر من أي شيء الآن؟
    ce que j'aimerais faire, c'est avoir un peu d'argent maintenant, et mettre le reste de côté sur du long terme. Open Subtitles ما أود فعله هو الحصول على بعض المال الآن, و كما تعلمين، وأحتفظ بالباقي للمدى البعيد، لأعيش عليه
    ce que j'aimerais, c'est qu'ils la ferment ! Open Subtitles حسناً, ما أود أن يفعلوه هو أن يغلقوا أفواههم
    D'accord , mais ce que je voudrais faire maintenant c'est que vous remplissiez ces questionnaires pour tester votre compatibilité sexuelle . Open Subtitles حسنا، ولكن ما أود أن أفعله الآن هو هل ملء اثنين من هذه الاستبيانات لاختبار التوافق الجنسي.
    C'est ce que je voudrais leur dire aujourd'hui, ici et maintenant, avec beaucoup de sincérité. UN هذا ما أود أن أقوله لهم اليوم، وأن أقوله من هنا والآن وبكل إخلاص.
    Mais plus tard, elle a tout repris et a dit qu'elle me disait ce que je voulais entendre. Open Subtitles لكنها نفت اعترافها بعد ذلك وقالت أنها أخبرتني ما أود أن أسمعه
    ce que j'aimerais bien savoir, c'est quel plaisir tu y trouves. Open Subtitles ما أود معرفته لماذا تستمتع باللعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus