- et que je te frappe à mort avec. - De quoi tu parles ? | Open Subtitles | ـ وأضربك به حتى الموت ـ ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Whoa, whoa, whoa, whoa. De quoi tu parles ? | Open Subtitles | مهلاً ، مهلاً ، مهلاً ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Dis-nous, De quoi tu parles. | Open Subtitles | جيري، فقط أخبرنا قل لنا ما الذي تتحدث عنه |
- C'est confus. - De quoi parlez-vous ? | Open Subtitles | إن الأمر مشوش نوعاً ما ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | ما الذي تقصده بأن يبقوا بعيدين ؟ ما الذي تتحدث عنه ؟ |
De quoi parles-tu ? Je ne viole jamais les règles. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه أنا لم أكسر القوانين أبداً وأنت لايجب أن تكسرها أيضاً |
Vous ne savez pas De quoi vous parlez. | Open Subtitles | حسنا، نعم، لديك أي فكرة ما الذي تتحدث عنه. |
Bien sûr que je le devais, De quoi tu parles ? | Open Subtitles | بالطبع توجب علي أن أعطيك كبدي ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Je ne vois pas De quoi tu parles. | Open Subtitles | انا لا اعلم ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم |
Je ne sais pas De quoi tu parles, mais je sais que c'est à propos du design. | Open Subtitles | حسناً, لا أعلم ما الذي تتحدث عنه, لكنني أعلم حقاً ان هذا كله عن قصد. |
On dirait que tu sais De quoi tu parles. | Open Subtitles | تبدو حقًا كما لو كنت تعلم ما الذي تتحدث عنه |
J'ignore De quoi tu parles. Tu étais nul comme père. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي تتحدث عنه لقد كنت أسوء أب على الإطلاق |
– De quoi tu parles ? | Open Subtitles | ـ ما الذي تتحدث عنه ـ يمكننا أن نحصل على |
- Mais De quoi parlez-vous ? | Open Subtitles | ـ ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟ |
"Mais De quoi parlez-vous, monsieur." | Open Subtitles | " ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم يا سيدي ؟ " |
De quoi parlez-vous ? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟ |
Qu'est-ce que tu racontes? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟ |
- Qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم، كارتر؟ |
De quoi parles-tu? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بحقّ الجحيم؟ |
- Non, du tout. - De quoi vous parlez maintenant ? | Open Subtitles | لا , أنا لست أفعل هذا ما الذي تتحدث عنه الآن؟ |
Comment ça ? | Open Subtitles | انا لست انظر اليه ... ما الذي تتحدث عنه ؟ |
- Ca nous pose un petit problème. - Qu'est-ce que vous racontez? | Open Subtitles | لدينا مشكلة في هذا المجال ما الذي تتحدث عنه ؟ |
De quoi est-ce que tu parles, imbécile ? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه انت تثرثر كالمعتوه |
De quoi parles tu ? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ |
- Quoi ? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ هل هذا صحيح؟ |
Que voulez-vous dire par aide et incitation au meurtre ? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ ! مساعدة وتحريض على جريمة قتل |
J'ignore De quoi elle parle cette femme. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه هذه المرأة |
De quoi parlez vous ? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه |
Qu'est-ce que tu dis ? Si, c'est de la magie. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بالطبع هذا سحر |