- Non, Qu'est-ce que tu fais là? - En colle, mec. | Open Subtitles | ـ كلا، ما الذي تفعله هنا ـ عقوبة التوقيف يا رجل |
Qu'est-ce que tu fais là, mon lapin ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا ، أيّها الأرنب الصغير ؟ |
Je vais répéter, Que fais-tu ici ? | Open Subtitles | اذا فقط للاعاده مم , ما الذي تفعله هنا ؟ |
Belle technique, routine impresionnante et une selection musicale superbe. Mais ta poche de sang est étendue sur le tempo. Mais Qu'est-ce que tu fais ici Marcus ? | Open Subtitles | حركات عظيمة , روتين رائع إختيار للموسيقى مذهل ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم , ماركوس ؟ |
Que faites-vous ici ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا ؟ لقد كنت أفكر بك للتو |
Puisque c'est si clair pour toi, Que fais-tu là ? | Open Subtitles | حسناً, ادراكك للموقف هو دقيق جداً وهذا ما يجعلني أتساءل ما الذي تفعله هنا |
J'ai une livraison, maintenant? Vous avez un paquet ? Qu'est-ce que tu fais là! | Open Subtitles | لدي عملية توصيل الآن لديك عملية توصيل ؟ ما الذي تفعله هنا ؟ |
Hoggins ! Qu'est-ce que tu fais là ? C'est pas ton rayon. | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا هذا ليس من عمل دائرة الهجرة |
- Alors, Qu'est-ce que tu fais là? | Open Subtitles | إذاً ما الذي تفعله هنا ؟ آه , أنا في موعد غرامي |
Sans blague, faites-le. Que fais-tu ici ? | Open Subtitles | بدون مزحات ، إفعلو هذا فقط ما الذي تفعله هنا ؟ |
Le plus important c'est Que fais-tu ici ? | Open Subtitles | أعتقد السؤال الأكثر أهمية هو ما الذي تفعله هنا ؟ |
Que fais-tu ici si tard ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا حتى هذا الوقت المتأخر؟ |
C'est quoi ce bordel ? Qu'est-ce que tu fais ici? | Open Subtitles | ما الأمر ؟ ما الذي تفعله هنا ؟ |
Qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا ؟ أتختارون وجبة الزفاف ؟ |
Qu'est-ce que tu fais ici ? C'est bon, Qasim, je leur ai dit la vérité. | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا الامور بخير قاسم |
Que faites-vous ici ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟ |
Que faites-vous ici, Carl ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا,كارل؟ |
Mais Que fais-tu là si tôt ? | Open Subtitles | أعني ، ما الذي تفعله هنا بهذا الوقت المبكر ؟ |
Que faites-vous là ? | Open Subtitles | ــ يا إلهي ــ ما الذي تفعله هنا ؟ ــ لماذا أنا هنا ؟ |
C'est peut-être indiscret, mais Qu'est-ce que vous faites ici ? | Open Subtitles | أنا لا أقصد النقيب لكن أنا أحاول فهم الأمر ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟ |
Que fait-elle ici, mec ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم , يارجل ؟ |
Qu'est ce que tu fais là ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا خارجاً ؟ |
Qu'est-ce que tu fous ici ? | Open Subtitles | والذي يصلني إلى , ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟ |
Nom de Dieu, Qu'est-ce que tu fous là ? | Open Subtitles | سحقاً، ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟ |
- Qu'est-ce que vous faites là? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا ؟ |
Qu'est ce que tu fais ici ? Je ne suis pas sentimental avec beaucoup de choses. | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا لا تاخذني العاطفة والحساسية بشأن اشياء كثيرة |
Qu'est-ce qu'elle fait ici ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا بحقّ الجحيم؟ |
Qu'est-ce qu'elle fait là ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا ؟ |