"ما الذي نفعله هنا" - Traduction Arabe en Français

    • Que fait-on ici
        
    • Qu'est-ce qu'on fait ici
        
    • Qu'est-ce qu'on fait là
        
    • Que faisons-nous ici
        
    • On fait quoi ici
        
    • ce que nous faisons ici
        
    • On fait quoi là
        
    • ce qu'on fait ici
        
    • Qu'est-ce qu'on fout là
        
    • Que fait-on là
        
    • ce qu'on fait là
        
    • Que faisons nous ici
        
    • Qu'est-ce qu'on fout ici
        
    Très bien. Que fait-on ici à 5:30 le matin? Open Subtitles حسنا ما الذي نفعله هنا عند الخامسة والنصف صباحا؟
    Que fait-on ici ? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا بحق الجحيم ؟
    Martha, Qu'est-ce qu'on fait ici, comme ça? Open Subtitles مارثا ، ما الذي نفعله هنا هكذا؟
    Colonel, Qu'est-ce qu'on fait là ? Open Subtitles أيها الكولونيل ما الذي نفعله هنا بحق الجحيم؟
    Que faisons-nous ici, Chris ? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا..
    - On fait quoi, ici ? - On parle. Open Subtitles حسناً, ما الذي نفعله هنا ؟
    - Que fait-on ici ? Open Subtitles إذن ما الذي نفعله هنا بالأعلى؟
    Que fait-on ici? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا بحقّ الجحيم؟
    Que fait-on ici ? Open Subtitles الأن,ما الذي نفعله هنا ؟
    Que fait-on ici alors ? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا إذن؟
    Qu'est-ce qu'on fait ici alors, M. Monk? Open Subtitles أذاً، ما الذي نفعله هنا سيد مونك؟
    Qu'est-ce qu'on fait ici ? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا ؟
    Qu'est-ce qu'on fait ici ? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا ؟
    Non, je veux dire, Qu'est-ce qu'on fait là ? Open Subtitles لا , أعني , ما الذي نفعله هنا ؟
    Qu'est-ce qu'on fait là ? Open Subtitles أعني , ما الذي نفعله هنا حقاً ؟
    Qu'est-ce qu'on fait là ? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا ؟ " الثقوب السوداء والمبادئ المحتملة "
    Que faisons-nous ici exactement ? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا بالضبط ؟
    Attendez. On fait quoi, ici ? Open Subtitles توقفوا , ما الذي نفعله هنا ؟
    Avant que quelqu'un se demande ce que nous faisons ici. Open Subtitles قبل أن يسأل أحدهم ما الذي نفعله هنا.
    Alors On fait quoi là, à s'introduire à la Sécurité Nationale ? Open Subtitles اذا ما الذي نفعله هنا بخصوص اقتحام الأمن الوطني
    Espérons juste qu'on ne croise pas de flics invités au mariage se demandant ce qu'on fait ici si tard. Open Subtitles آمل بألا يصادفنا أيَّ من الشرطيين الضيوف وهم يتسائلون ما الذي نفعله هنا في وقت متأخر
    Mais Qu'est-ce qu'on fout là, au fait ? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا على أية حال ؟
    - Tu pourrais me dire ce qu'on fait là ? Open Subtitles هل يمكنك إخباري على الأقل ما الذي نفعله هنا
    Que faisons nous ici ? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا ؟
    Qu'est-ce qu'on fout ici ? Open Subtitles تباً , ما الذي نفعله هنا على اية حال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus