"ما زلت أحبك" - Traduction Arabe en Français

    • Je t'aime toujours
        
    • Je t'aime encore
        
    • je t'aime quand même
        
    Que Je t'aime toujours. Open Subtitles هذا ما زلت أحبك.
    Je t'aime toujours. Open Subtitles اه، أنا ما زلت أحبك
    Mais Je t'aime toujours. Open Subtitles ولكن ما زلت أحبك.
    Viens avec moi. - Je t'en prie, Tomin. - Tu as raison, Je t'aime encore. Open Subtitles تعال معي أرجوك، تومن أنت على حق، أنا ما زلت أحبك
    Parce que Je t'aime encore. Open Subtitles لأنني ما زلت أحبك
    Mais je t'aime quand même. Open Subtitles لكني ما زلت أحبك
    Je t'aime toujours même maintenant. Open Subtitles ما زلت أحبك حتى الآن.
    Oui, Je t'aime toujours. Open Subtitles أجل، ما زلت أحبك.
    Je t'aime toujours autant, tu sais? Open Subtitles ما زلت أحبك كالسابق
    Au passage, Je t'aime toujours. Open Subtitles فقط لكي تعرف، ما زلت أحبك.
    C'est ce le truc. Je t'aime toujours. Open Subtitles هذا هو الأمر ما زلت أحبك
    L'important, c'est que Je t'aime toujours. Open Subtitles أهم شيء أنني ما زلت أحبك
    Je t'aime toujours. Open Subtitles إنني ما زلت أحبك
    Elle dit que Je t'aime toujours. Open Subtitles تقول أنني ما زلت أحبك
    Oui, Je t'aime toujours aussi, Buggin Out. Open Subtitles وأنا ما زلت أحبك أيضاً (باغن أوت)
    Je t'aime toujours. Open Subtitles ما زلت أحبك.
    Mais tu vois, Je t'aime encore. Open Subtitles لكن ترى، ما زلت أحبك.
    Elle sait que Je t'aime encore. Open Subtitles لعلمها أني ما زلت أحبك
    Mais Je t'aime encore. Je t'aime vraiment, mais... Open Subtitles لكني ما زلت أحبك يا (إيفري) أحبك فعلاً ولكن...
    Mais je t'aime quand même J'ai besoin de toi Open Subtitles لكنني ما زلت أحبك, أحتاجك
    je t'aime quand même. Open Subtitles ما زلت أحبك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus