Tout ce qu'on a à faire c'est trouver une entité, la capturer et la ramener dans un environnement où on peut la contrôler. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو إيجاد كيان خارق وإمساكه ووضعه ببيئة يمكن السيطرة عليه بها هذا كل شيء |
Tiout ce qu'on a à faire, c'est se poser à Cable Junction et attendre. | Open Subtitles | كُلّ ما علينا فعله أن نصل إلى ملتقى الكيبل و ننتظر |
C'est exactement ce qu'on doit faire. Tu as obtenu la résolution. | Open Subtitles | هذا ما علينا فعله تحديداً فأنتِ أوجدتِ هذا القرار |
Tout ce qu'on doit faire, c'est monter au poteau et brancher ces pinces crocos pour trouver une ligne fixe. | Open Subtitles | أجل , كل ما علينا فعله هو تسلق السارية و نوصل تلكَ الأطراف لاخط الرئيسي. |
Tout ce que nous avons à faire c'est de regarder tous les bâtiments de trois étages ou plus qui ont été construits avec ce truc. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله هو تفقد كلّ مبنى بثلاث طوابق أو أكثر الذي بُني بواسطة هذه الأشياء. |
Tout ce que nous devons faire est d'entrer dans son esprit et trouver où. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله أن نقرأ عقله ونجد مكان جثة أبي |
Je suis tellement malade et fatiguée de tous ces mecs s'immisçant dans nos vies et qui essaient de nous dire ce qu'il faut faire. | Open Subtitles | سئمت هؤلاء الشبان الذين يتدخلون في حياتنا محاولين ان يملوا علينا ما علينا فعله |
Qu'on comprend ce qu'on a à faire. Qu'on est prêts à continuer. | Open Subtitles | وأننا نعي ما علينا فعله وأننا نعلم كيفية الاستمرار. |
Tout ce qu'on a à faire, c'est les répandre devant le mur extérieur. | Open Subtitles | انصتوا، كل ما علينا فعله هو نشره أمام الجدار الخارجي |
Alors tout ce qu'on a à faire est de trouver un détail qui ne le fera pas partir en vrille. | Open Subtitles | إذا كل ما علينا فعله هو العثور على تفصيل لن يجعله يخرج عن السيطرة. |
Quelle que soit la vérité, ça ne change rien à ce qu'on doit faire. | Open Subtitles | حسناً، اسمعي، أيّاً كانت الحقيقة لن تغيّر ما علينا فعله |
Tout ce qu'on doit faire maintenant c'est écouter, et découvrir ses plans. | Open Subtitles | الآن جُل ما علينا فعله هو التنصت، ونعرف ما هي خططه. |
Tout ce qu'on doit faire est d'attacher ce dispositif de suivi GPS à sa voiture. | Open Subtitles | جلّ ما علينا فعله هو لصق جهاز التعقب هذا بسيارته |
Tout ce que nous avons à faire c'est... de prendre l'avion avec nous. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو وضعه على الطائرة معنا |
Tout ce que nous avons à faire pour le restant de nos jours est de se faufiler derrière le bâtiment | Open Subtitles | كل ما علينا فعله لبقية حياتنا ان نتسلل الى مؤخرة المبنى |
Tout ce que nous avons à faire, c'est de reproduire ce moment. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو إعادة تشكيل تلك اللحظة. |
Alors, tout ce que nous devons faire est choisir les plus grosses roches, bâtons et feuilles. | Open Subtitles | وبعدها كل ما علينا فعله هي إنتقاء الأحجار الكبيرة، و العصي و الأوراق. |
ce qu'il faut faire c'est de convertir ton patrimoine en liquidités. | Open Subtitles | ما علينا فعله هو تحويل شيئًا من هذا إلى رأس مال مُدر للدخل. |
C'est peut-être ce qu'on devrait faire aller au Mexique. | Open Subtitles | ربما هذا ما علينا فعله الذهاب إلى المكسيك |
Alors, je pense que la première chose à faire c'est de parler à ce marin avec lequel notre victime s'est battue. | Open Subtitles | إذًا، فأظن أول ما علينا فعله هو الحديث لجندي البحرية الذي خاض عراكًا مع ضحيتنا |
Ok, bien, dites-nous juste quoi faire. Mon bébé est en train de mourir et je ne sais comment l'aider. | Open Subtitles | حسنا ، إذا أخبرونا ما علينا فعله صغيري يحتضر و لا أدري كيف أساعده |
- Bien, voilà ce qu'on va faire. | Open Subtitles | ربّما نكون محظوظين صحيح هذا ما علينا فعله |
Tous ce que l'on a à faire, c'est de les attirer dans l'ouverture. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله , هو استدراجهم إلى العراء فحسب |
Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est dépasser cette peur. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله الآن هو التحكم بهذا الخوف |
On n'a qu'à découvrir pourquoi ils veulent nous tuer et on pourra les arrêter. | Open Subtitles | جُل ما علينا فعله هو معرفة لماذا هؤلاء الرجال يريدون قتلنا ومن ثم نوقفهم. |
On doit juste charger ses souvenirs dans son cortex cérébral. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله الآن هو تحميل ذكرياته إلى قشرة دماغه. |